Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Дорога тягнулася ліниво, як лінивець після обіду.

Після саду Салієль хотілося чогось теплого — не надто холодного, але й без зайвого жару.

Ліс рідшав, пагорби ставали м’якішими, і невдовзі на обрії спалахнули вогні містечка — затишного, димного і, судячи з запаху, такого, що жив виключно смаженою цибулею та квасом.

— Переночуємо тут, — сказала я, звіряючись із планом. — По дорозі якраз оглядини в шинкаря Грубена. У нього донька — кандидатка з анкети номер шість.

— Та сама, — уточнив принц, — що єдина напівгномка?

— Вона сама. Працьовита, надійна, міцна, як податковий звіт.

Боб хмикнув із воза:

— І коси, кажуть, у неї з мою руку завтовшки.

— Головне, щоб не з мою ногу, — буркнула я. — Інакше почну заздрити.

Таверна «У Веселого Молота» зустріла нас шумом, парою і духмяним ароматом солодового квасу.

Зі стелі звисали гірлянди кухлів, за стійкою гриміли каструлі, а в центрі залу стояла вона — Рурна Грубен, донька господаря.

Бороди у неї, слава всім богам, не було, зате було дві коси — кожна, як швартовий канат.

Щоки рожеві, погляд — твердий і спокійний, як у людини, яка може одночасно замісити тісто і забити цвях, не надто напружуючись.

Ми ще не встигли привітатися, як група робітників за дальнім столом почала надто гучно співати.

Рурна швидко підійшла, дала найгучнішому легенького потиличника і суворо мовила:

— Тихо! Ми важливих гостей чекаємо!

— Ласкаво просимо, панове! — радісно вигукнула вона, побачивши нас у дверях.

Голос у Рурни був такий, що кухлі задзвеніли від схвалення.

— Кімнати готові, вечеря — через десять хвилин. А ви, Ваша Високосте, певно, втомилися з дороги?

Принц чемно всміхнувся, але вигляд мав такий, ніби його збираються одружити на мішку борошна.

Я поплескала його по плечу:

— Не хвилюйтеся, це лише оглядини. Ми оцінюємо сумісність, а не укладаємо контракт на постачання граніту. Та ви й самі казали, що зовнішність для вас не головне. А вірність і спокій — ось тут хоч відбавляй. Поруч із такою вас ніхто не зрадить і шуміти не наважиться.

Рурна підморгнула:

— А ви, пане свахо, теж залишитеся? Квасу чи пивка після дороги? Принц, сідайте ось тут, я вже приготувала для вас найсмачніше рагу, а в кімнаті чекає гаряча ванна.

— Ваша Високосте, зверніть увагу, — сказала я, — яка турбота!

Рурна засміялася — дзвінко, добродушно, з луною, що розкотилася по залі:

— Вмощуйтеся, панове! Сьогодні у нас бенкет — на честь нової партії браги!

Я зробила нотатку в блокноті:

«Плюси: оптимізм, сила, кулінарні здібності.

Мінуси: може обійняти так, що доведеться перевтілюватися.»

Принц нахилився до мене й прошепотів:

— Скажіть чесно… вони всі настільки різні?

— Авжеж, — відповіла я. — У цьому й суть. Знайти ту, хто витримає не лише шлюб, а й вас разом із вашим королівством.

До вечора таверна гуділа, як вулик після обіду.

Усі їли, пили, співали — і лише ми з принцом намагалися не оглухнути.

Рурна снувала між столами, наливаючи пиво з такою швидкістю, що кухлі, здавалося, наповнювалися самі.

— Дивно, — відмітив принц, коли вона втретє долила йому кухоль. — Вона робить це з якоюсь… чесністю.

— Це називається “практичність”, — пояснила я. — Гном’я головна чеснота. Спершу нагодувати, потім уже питати, хто ти.

— Тобто я ще живий лише тому, що доїв усе, що вона принесла?

— Саме так. І не зупиняйтесь — це ваш внесок у дипломатичні відносини.

Боб тим часом уже змагався з шахтарями у конкурсі «хто довше триматиме кухоль над головою».

Шахтарі витримували три хвилини.

Боб — доки кухоль не випарувався.

Коли ми нарешті піднялися до кімнат, принц виглядав приголомшеним, але задоволеним.

— Якщо чесно, — сказав він, сідаючи на ліжко, — після льодової леді Салієль цей вечір — наче повернення до життя.

— Атож, — відповіла я, гортаючи записник. — Салієль — холодна гармонія, а тут — гаряча чесність. В ідеалі вам потрібна суміш.

— Суміш льоду й квасу?

— Саме так. Залишилося лише знайти рецепт, щоб не вибухнуло при змішуванні.

Ми обоє розсміялися, і наш сміх злетів під дерев’яний стелю.

А потім унизу пролунав гучний голос Рурни:

— Гості! На добраніч! Якщо щось треба — кричіть! Я почую навіть крізь сон!

Я зітхнула:

— От, пункт “гучна” — доведеться підкреслити червоним.

Принц посміхнувся:

— А я б не викреслював. Після всіх цих “Ваша Високосте” приємно, коли хтось просто каже: “їж, пий і лягай спати.”

— Бачите, — сказала я, — може, й не дарма ми маємо пункт “експериментальні союзи”.

— Гелію, — усміхнувся він, — ви натякаєте, що я маю одружитися з напівгномкою?

— Я натякаю, — відповіла я, повертаючись до своєї кімнати, — що ви нарешті починаєте розуміти, чого хочете від шлюбу. А це вже успіх.

Унизу щось гучно гупнуло — здається, впала бочка.

— А може, й не дарма, — пробурмотіла я. — Ну що ж… ласкаво просимо у географію шлюбу, Ваша Високосте. Тут кожна зустріч — сейсмічна активність.

 

Наступного ранку, щойно перші промені сонця пробилися крізь фіранки, знизу долинув гул:

— Гості! — лунав бадьорий голос Рурни. — Сніданок готовий! Таця чекає в холі! Молоко чи квас — на вибір, але з’їсти доведеться все!

Я зітхнула:

— Секрет шинкаря: ніхто не піде, поки не доїсть, — сказала я принцу, коли той визирнув із кімнати.

І справді — таця стояла біля дверей: два глечики, стопки пиріжків і табличка «Починай день із посмішки!».

Принц із підозрою глянув на пиріжки, потім на мене:

— Ви певні, що це не випробування на витривалість?

— Абсолютно. Рурна не жартує. Поки не з’їсте — не відпустить.

Він зітхнув і сів до столу.

Я вийшла, усміхаючись, слухаючи, як “сніданок-випробування” починає діяти.

У таверні вже пахло тістом, смаженою цибулею й квасом — і всі сміялися.

— От бачите, — сказала я, зазираючи до його кімнати, — така жінка поруч — як постійна поїздка до бабусі в село. За стіл сів — без бою не підведешся.

Принц пробурмотів, ковтаючи пиріжок:

— Гелію… здається, це найсуворіший тест на сумісність у моєму житті.

— Сумісність — це не лише зовнішність, Ваша Високосте, — посміхнулася я, — це ще й витривалість!

Принц замислився між пиріжком і кухлем квасу:

— Знаєте, Гелію, якби я одружився з такою жінкою, то вже в першу річницю не вліз би в камзол. А лати нові довелося б замовляти щороку.

— Саме так, — усміхнулася я. — Це, можливо, і є її план. Бо що гноми люблять більше за порядок? Прибуток! А нові лати ви, звісно, купуватимете в родичів дружини. Ідеальний бізнес-план.

Принц театрально зітхнув:

— Фантастика. Щороку нові лати, гном’ї родичі, пиріжки на сніданок і квас на вибір... Ви щойно відкрили мені рецепт шлюбу для витривалих.

— Саме так. Головне — не дати втекти завчасно.

Він задумливо поглянув на двері, потім на тацю:

— Здається, є лише один спосіб… Вибратися тихо, поки вона не помітила.

— Спробуймо, — шепнула я. — Таємна операція “Втеча через таверну”. На пальчиках, рівне дихання. Але пам’ятайте — Рурна чує все. Навіть думки.

Ми кралися між столами, ледве стримуючи сміх.

— Це майже військова операція, — пробурмотав принц.

— Шлюб, Ваша Високосте, — поправила я. — Це постійне поле бою. Без стратегії ніяк.

З кухні долинув сміх Рурни:

— Гості! Не забудьте, квас чекає!

Я хихотнула:

— Пункт “гучна” — точно підкреслюю червоним.

Коли ми нарешті дісталися екіпажа, принц, опустившись на сидіння, буркнув:

— Якщо ви вважаєте, що це була легка прогулянка, — я починаю думати, що шлюбні оглядини — це повноцінна військова кампанія.

— Саме так, — усміхнулася я, розкриваючи блокнот. — І кожна жінка тут — окремий фронт. Від стратегії й вибору зброї не втечете.

— Зброї? — звів він брову. — То у моєму “шлюбному арсеналі” вже є штики й катапульти?

— Майже, — сказала я. — Тактична усмішка, хитрість, блокнот для нотаток і своєчасне підморгування. А в крайньому разі — швидке відступлення до екіпажа.

Принц розсміявся:

— Ви серйозно готуєте мене до шлюбу як до війни?

— Абсолютно. Тут кожен крок прорахований. І повірте, навіть найневинніша зустріч може закінчитись облогою.

— Тоді, — зітхнув він, — мені терміново потрібен бойовий план.

Я примружилась:

— План готується індивідуально. Зараз ми проводимо розвідку боєм.

Принц мовчки кивнув.

— Ага, — сказала я, — вітаю, Ваша Високосте. Ласкаво просимо у шлюбну кампанію.

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

Ну що, друзі, як вам кандидатка №6?

Чи витримали б ви таке “випробування пиріжками та квасом”?

Не забувайте тиснути “Відстежувати автора” і додавати книжку до бібліотеки, щоб не пропустити наступний розділ.

Для мене це дуже важливо! Дякую!

Анна Лінн
Сваха під прикриттям

Зміст книги: 57 розділів

Спочатку:
Розділ 1
1777293111
20 дн. тому
Розділ 2
1777293268
20 дн. тому
Розділ 3
1777293296
20 дн. тому
Розділ 4
1777293371
20 дн. тому
Розділ 5
1777293414
20 дн. тому
Розділ 6
1777293438
20 дн. тому
Розділ 7
1777293469
20 дн. тому
Розділ 8
1777293492
20 дн. тому
Розділ 9
1777293514
20 дн. тому
Розділ 10
1777293543
20 дн. тому
Розділ 11
1777293570
20 дн. тому
Розділ 12
1777293595
20 дн. тому
Розділ 13
1777293620
20 дн. тому
Розділ 14
1777293646
20 дн. тому
Розділ 14 (з половиною)
1777294141
20 дн. тому
Розділ 15
1777294164
20 дн. тому
Розділ 15 (з половиною)
1777294206
20 дн. тому
Розділ 16
1777294232
20 дн. тому
Розділ 17
1777294256
20 дн. тому
Розділ 18
1777294424
20 дн. тому
Розділ 19
1777294451
20 дн. тому
Розділ 20
1777294475
20 дн. тому
Розділ 21
1777294499
20 дн. тому
Розділ 22
1777294518
20 дн. тому
Розділ 23
1777294571
20 дн. тому
Розділ 23 з половиною
1777294715
20 дн. тому
Розділ 24
1777294735
20 дн. тому
Розділ 25
1777294845
20 дн. тому
Розділ 26
1777294867
20 дн. тому
Розділ 27
1777294890
20 дн. тому
Розділ 28
1777294907
20 дн. тому
Розділ 29
1777294926
20 дн. тому
Розділ 30
1777294947
20 дн. тому
Розділ 31
1777294973
20 дн. тому
Розділ 32
1777294993
20 дн. тому
Розділ 33
1777295019
20 дн. тому
Розділ 34
1777295192
20 дн. тому
Розділ 35
1777295212
20 дн. тому
Розділ 36
1777295229
20 дн. тому
Розділ 37
1777295249
20 дн. тому
Розділ 38
1777295276
20 дн. тому
Розділ 39
1777295296
20 дн. тому
Розділ 39 з половиною
1777295319
20 дн. тому
Розділ 40. Другий день
1777295340
20 дн. тому
Розділ 40. Третій день
1777295361
20 дн. тому
Розділ 40. Четвертий день
1777295383
20 дн. тому
Розділ 40. П’ятий день
1777295404
20 дн. тому
Розділ 40. Шостий день
1777295432
20 дн. тому
Розділ 40 з половиною
1777295452
20 дн. тому
Розділ 41
1777295470
20 дн. тому
Розділ 42 або 41 з половиною?
1777295491
20 дн. тому
Розділ 42
1777295510
20 дн. тому
Розділ 43
1777295529
20 дн. тому
Розділ 44
1777295554
20 дн. тому
Розділ 45
1777295571
20 дн. тому
Розділ 45 (коли ти все ще тут)
1777295593
20 дн. тому
Епілог
1777295648
20 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!