Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

У ташлику було гамірно. Кеті сиділа на тахті, відгородившись від решти дівчат, і байдуже дивилася в порожнечу. Навколо шепотілися: казали, шехзаде Мехмет опритомнів. Чутки приписували це диво венеційській цілительці, яка з’явилася в палаці як посланниця самих небес.

Слова літали над залом, мов пір’їни, але кожна з них несла на собі тягар надії або страху. Одні дівчата хрестилися потайки, інші перешіптувалися з заздрістю — будь-яке диво в палаці могло стати чиєюсь смертю. Гарем жив чутками, харчувався ними, дихав ними.

Кеті не сумнівалася — венеційки здатні й не на таке. Радість за Мехмета теплим вогником розлилася в грудях, адже його одужання означало спокій для її Джихангіра.

Ця думка виникла сама собою — «мій». Вона не встигла її зупинити, не встигла злякатися. Просто прийняла, як приймають очевидну істину. Його життя, його біль, його усмішка — усе це дивним чином стало частиною її внутрішнього світу.

Дивно, як у цьому жорстокому світі він зумів не загасити в собі промінь світла, не дозволив мороку поглинути свою душу.

Кеті бачила тут десятки зламаних людей — юних дівчат, жінок із порожніми очима, навіть чоловіків, які втратили людяність заради служби. І серед них він — слабкий тілом, але сильний духом. Це лякало й захоплювало водночас.

Її роздуми перервав гучний вигук аги. Дівчат вишикували в ряд — гаремом проходила еліта.

Рух одразу став сіпаним, нервовим. Хтось поспіхом поправляв хустку, хтось опускав очі. Вони вмить перетворилися на мовчазний натовп — без облич, без голосів.

— Дивись, це вона? — пошепки запитала Мішель, киваючи на світловолосу дівчину, що йшла поруч із дітьми султана. — Яка гарна...

Її шепіт був наповнений захопленням і страхом водночас — так дивляться на святиню або на приречення.

Цілителька й справді була вродливою, але роздивитися її ближче не вдалося — процесія швидко зникла за поворотом, а дівчат одразу ж змусили взятися до прибирання.

Свято життя тривало десь там, за зачиненими дверима, а їм залишилися ганчірки, холодний метал і тиша, яку порушував лише брязкіт підсвічників.

Кеті терпіти не могла цю марудну роботу. Саме в розпал чищення підсвічників за її спиною, наче привид, виросла Айтюрк-калфа. Її пальці міцно стиснули Кеті за лікоть.

Дотик був холодним, мов ланцюг. Кеті відчула, як напружується все тіло — інстинкт виживання тут працював швидше за розум.

— Айтюрк! Ти чого лякаєш? — вигукнула вона, але жінка лише суворо нахмурилася.

Її очі були темними, непроникними. Так дивляться люди, які знають забагато.

— Тихо. Ходи зі мною.

— Я знову провинилася? — серце Кеті затріпотіло під корсажем. У цьому палаці від кожного кроку можна було чекати біди.

Вона швидко перебрала в голові всі свої вчинки, слова, погляди — нічого. А це означало, що небезпека не в ній, а в чиїйсь грі.

— Мовчи і йди, — прошипіла Айтюрк, ведучи її геть із ташлика.

Коридори здавалися довшими, ніж зазвичай. Кроки глухо відлунювали, а кожні двері, повз які вони проходили, могли стати останніми.

Вони піднімалися сходами, і тривога Кеті зростала з кожним щаблем.

Повітря ставало густішим, наче саме місце тиснуло на груди, змушуючи дихати обережно.

— Тебе чекає Лале Султан, — нарешті кинула Айтюрк, не обертаючись.

— Лале Султан? Мене? — Кеті ледь не спіткнулася. — Нащо я їй? Я ж просто рабиня.

— Будь шанобливою, Кеті. Вона тобі не рівня.

Ці слова не принизили — вони насторожили. Бо коли сильні звертають увагу на слабких, це ніколи не буває просто так.

Невдовзі вони опинилися в розкішних покоях. Навпроти вікна, у вогненно-червоній сукні, стояла Лале Султан. Її постать випромінювала велич, але Кеті відчула миттєву ворожість — надто владним був її жест, коли вона вказала сісти на подушку, сама вмощуючись на м'якому дивані.

Червоний колір різав очі, мов кров на білому шовку. Вона була прекрасна — і небезпечна, як отруйна квітка.

— Султано, — Кеті схилилася в поклоні, хоча всередині в ній кипів протест. Яка вона їй господиня? Хіба вона врятувала життя Мехмету, як та цілителька? Вона лише користувалася плодами своєї влади.

Кеті стримувала себе. Тут виживали не ті, хто говорив правду, а ті, хто вмів мовчати.

— Я чула, ти в гаремних суперечках захищаєш ім'я шехзаде Джихангіра, — почала Лале, прискіпливо розглядаючи її. — Це правда?

Її погляд був уважним, зважуючим — ніби вона вирішувала, скільки коштує ця дівчина.

— Ваша інформація каверзна, Султано, — відповіла Кеті, намагаючись тримати голос рівним. — Я просто не люблю несправедливості.

— Облиш, Кеті. Я знаю, що ти вдячна йому. Він врятував тебе від покарання Валіде. Ти стала його прихильницею.

Вона говорила спокійно, але кожне слово лягало на Кеті, мов сітка.

Лале заговорила про самотність Джихангіра. Про те, що він не вірить у щире кохання через свою хворобу, про його болісні приступи, які він змушений переживати наодинці. Її слова були переконливими й м’якими, мов шовк.

Кеті слухала — і всередині щось боляче стискалося. Лале знала надто багато. І вміла цим користуватися.

— Я хочу, щоб ти стала його янголом, — промовила вона, дивлячись Кеті просто в очі. — Ти — єдина, кому він довірився. Ти маєш направити його, подарувати йому радість. А я допоможу тобі не зникнути в гаремних інтригах.

Ця пропозиція була пасткою, загорнутою в турботу.

— Але я ще не погодилася, — гордо відказала Кеті, хоча в глибині душі розуміла, що ця пропозиція збігається з її таємним бажанням бути ближче до нього.

— Я не проситиму на колінах, — Лале злегка підняла брову. — Це небезпечна місія, Кеті. Але від неї залежить життя людини. Якщо ти побачиш того, хто тоне, хіба не простягнеш руку? Подумай. А тепер іди.

Вона відпустила її так легко, ніби вже знала відповідь.

Кеті вийшла з покоїв у глибокій задумі. Наміри Лале здавалися благородними, але щось у її погляді змушувало здригатися. Чи не стане вона просто іграшкою в її руках? Пішаком у великій грі, де ставка — влада?

Кожен крок лунав у голові запитанням, на яке не було відповіді.

Спустившись до коридору з невеликим фонтаном, Кеті занурила руки в холодну кришталеву воду. Прохолода допомогла вгамувати пожежу думок. Вона не хотіла бути служницею Лале, але понад усе хотіла бачити посмішку на обличчі Джихангіра. Її дорога вела в небезпеку, але вороття до безтурботного життя вже не було.

Ясміна Елісон
Янгол життя

Зміст книги: 38 розділів

Спочатку:
Розділ 1. Згасла зірка Венеції
1771929638
30 дн. тому
Розділ 2. Зустріч біля джерела
1771930868
30 дн. тому
Розділ 3. Під захистом ангела
1771931061
30 дн. тому
Розділ 4. Небо в кімнаті
1771931696
30 дн. тому
Розділ 5. Тіні нічного саду
1771931743
30 дн. тому
Розділ 6. Отруєна кров
1771931794
30 дн. тому
Глава 7. Поцілунок життя
1771931847
30 дн. тому
Розділ 8. Мереживо спокуси та обов'язку
1771931901
30 дн. тому
Розділ 9. Голос серця проти палацових тіней
1771931957
30 дн. тому
Розділ 10. Солодкий смак довіри
1771932005
30 дн. тому
Розділ 11. Ніч, що дарує життя
1771932086
30 дн. тому
Розділ 12. Ціна вірності та таємне послання
1771932140
30 дн. тому
Розділ 13. Між світлом надії та тінню змови
1771932412
30 дн. тому
Розділ 14. Весільні дзвони та тіні розлуки
1771932456
30 дн. тому
Розділ 15. Танець волі та болю
1771932502
30 дн. тому
Розділ 16. Тіні в коридорах та кайдани волі
1771932589
30 дн. тому
Розділ 17. Тріумф кохання Султани
1771932754
30 дн. тому
Розділ 18. Рецепт щастя
1771932797
30 дн. тому
Розділ 19. Політ над безоднею
1771932859
30 дн. тому
Глава 20. Політ віри
1771932944
30 дн. тому
Глава 21. Болісне прощання
1771933044
30 дн. тому
Розділ 22. Тінь у пральні
1771933107
30 дн. тому
Розділ 23. Між коханням та смертю
1771933170
30 дн. тому
Розділ 24. Між материнською радістю та подихом смерті
1771933239
30 дн. тому
Глава 25. Попіл надії
1771933290
30 дн. тому
Глава 26. Обіцянка на межі вічності
1771933417
30 дн. тому
Розділ 27. Сповідь Шехзаде
1771933457
30 дн. тому
Розділ 28. Коли падають маски
1771933722
30 дн. тому
Розділ 29. Тріумф кохання і волі
1771933779
30 дн. тому
Розділ 30. Падіння фаворитки
1771933820
30 дн. тому
Розділ 31. Світанок нового життя
1771933863
30 дн. тому
Глава 32. Вчинити як правильно
1771933928
30 дн. тому
Глава 33. Навіки разом
1771933963
30 дн. тому
Глава 34. Рішення Шехзаде
1771933998
30 дн. тому
Розділ 35. Повернення до серця
1771934028
30 дн. тому
Глава 36. Серйозне рішення
1771934059
30 дн. тому
Глава 37. Подвійне щастя
1771934100
30 дн. тому
Епілог: Світанок золотої епохи
1771934124
30 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!