Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Гейзел

Ранок пройшов на диво спокійно. Крижане мовчання, яким Сесілія супроводжувала кожну мою дію, було кращим за вчорашню істерику. Ми виконали все за розкладом: вітаміни, ліки, виснажливу розминку для її ніг і, нарешті, теплу ванну, після якої вона здавалася трохи менш напруженою. Вона не сказала мені ані слова, окрім коротких, уривчастих наказів, але принаймні не кидалася подушками. Я вважала це прогресом.

Ближче до першої години я принесла їй обід на таці: прозорий курячий бульйон, шматочок відвареної риби та желе. Все виглядало так, як і належить у багатому домі — срібні прибори, тонка порцелянова чашка, — але я сумнівалася, що вона з'їсть хоча б половину.

— Дозвольте, я допоможу вам сісти зручніше, — сказала я, ставлячи тацю на приліжковий столик і готуючись підкласти їй під спину ще одну подушку.

— Не треба, — її голос пролунав холодно. — На тумбочці.

Я прослідкувала за її ледь помітним кивком і побачила дивний пристрій, схожий на телефонну трубку, з кількома кнопками. Пульт. Для ліжка? Я на мить розгубилася, гостро відчувши, яка ж прірва лежить між її світом і моїм.

— Так ви будете на нього просто дивитися? — у її голосі прослизнула їдка насмішка.

Я мовчки взяла важкий бакелітовий пульт. Кнопки були позначені простими стрілками. Я обережно натиснула на ту, що вказувала вгору. Почулося гучне гудіння мотора, і верхня частина ліжка різко смикнулася вгору. Таця на столику задзеленчала, а вода у склянці розхлюпалася.

— Обережно! — прошипіла Сесілія. — Ви що, ніколи не бачили такого?

Питання було риторичним, уколом, покликаним вказати мені на моє місце. Я глибоко вдихнула, ігноруючи образу. Замість того щоб тиснути далі, я уважно подивилася на символи. Все було логічно. Я знову натиснула ту саму кнопку, але цього разу лише злегка, контролюючи тиск.

Гудіння стало тихим і рівним. Ліжко плавно, без жодного ривка, підняло її у напівсидяче положення. Я так само плавно опустила секцію для ніг, щоб їй було зручніше.

— Так добре? — запитала я, кладучи пульт на місце.

— Зійде, — кинула вона, навіть не глянувши на мене.

— Прошу. Смачного.

Я поставила тацю їй на коліна й вийшла з кімнати, відчуваючи на спині її погляд, і цього разу мені здалося, що в ньому було щось, окрім звичної зневаги.

 

Сесілія

Вона принесла обід. Я вже знала, що там буде — прісна, дієтична їжа, яку лікар вважав корисною, а я — ніякою. Як і все моє теперішнє життя. Я спостерігала, як вона готується підкладати мені подушки, як це робили всі попередні, і відчула хвилю роздратування. Невже вони не можуть запам'ятати?

— Не треба. На тумбочці, — кинула я.

Я бачила її секундну розгубленість, і це принесло мені крихітне, зле задоволення. Так, подивися. Це світ, якого ти не знаєш. Світ, де навіть ліжка слухаються наказів. Моя зловтіха посилилася, коли вона незграбно натиснула на кнопку, і ліжко смикнулося, наче живе. Я не втрималася від уїдливого зауваження. Я хотіла побачити, як вона зніяковіє, почне перепрошувати.

Але цього не сталося.

Вона просто зупинилася, подивилася на пульт з такою зосередженістю, ніби розв'язувала складну задачу. На її обличчі не було ані страху, ані розгубленості — лише професійний інтерес. І коли вона натиснула знову, рух ліжка був плавним, ідеальним. Вона приборкала цього механічного звіра за кілька секунд.

Це було... несподівано.

Вона не почала метушитися, а просто зробила свою роботу, спокійно й ефективно. Коли вона поставила тацю мені на коліна, наші погляди на мить зустрілися. В її очах не було ані вибачення, ані образи. Лише спокій.

Коли вона вийшла, я довго дивилася на зачинені двері. Ця дівчина... вона не схожа на інших. Вони боялися мене, намагалися догодити або відверто злили своїм жалем. А ця... ця просто робить свою роботу. І робить її добре. А це чомусь дратувало мене ще більше.

Morwenna Moon
Заповітна власність

Зміст книги: 98 розділів

Спочатку:
Пролог
1776970570
44 дн. тому
Глава перша
1776970588
44 дн. тому
Глава друга
1776971066
44 дн. тому
Глава третя
1776971074
44 дн. тому
Глава четверта
1776971367
44 дн. тому
Глава п'ята
1776971106
44 дн. тому
Глава шоста
1776971250
44 дн. тому
Глава сьома
1776971416
44 дн. тому
Глава восьма
1776971468
44 дн. тому
Глава дев'ята
1776971536
44 дн. тому
Глава десята
1776971579
44 дн. тому
Глава одинадцята
1776972042
44 дн. тому
Глава дванадцята
1776969353
44 дн. тому
Глава тринадцята
1776973126
44 дн. тому
Глава чотирнадцята
1776973179
44 дн. тому
Глава п'ятнадцята
1777023227
43 дн. тому
Глава шістнадцята
1777023323
43 дн. тому
Глава сімнадцята
1777023363
43 дн. тому
Глава вісімнадцята
1777023401
43 дн. тому
Глава дев'ятнадцята
1777023716
43 дн. тому
Глава двадцята
1777023785
43 дн. тому
Глава двадцять перша
1777023830
43 дн. тому
Глава двадцять друга
1777023881
43 дн. тому
Глава двадцять третя
1777023984
43 дн. тому
Глава двадцять четверта
1777024083
43 дн. тому
Глава двадцять п'ята
1777024187
43 дн. тому
Глава двадцять шоста
1777024241
43 дн. тому
Глава двадцять сьома
1777024327
43 дн. тому
Глава двадцять восьма
1777024465
43 дн. тому
Глава двадцять дев'ята
1777024508
43 дн. тому
Глава тридцята
1777024594
43 дн. тому
Глава тридцять перша
1777024639
43 дн. тому
Глава тридцять друга
1777024687
43 дн. тому
Глава тридцять третя
1777024726
43 дн. тому
Глава тридцять четверта
1777025525
43 дн. тому
Глава тридцять п'ята
1777025641
43 дн. тому
Глава тридцять шоста
1777025691
43 дн. тому
Глава тридцять сьома
1777025719
43 дн. тому
Глава тридцять восьма
1777025816
43 дн. тому
Глава тридцять дев'ята
1777025869
43 дн. тому
Глава сорокова
1777025915
43 дн. тому
Глава сорок перша
1777025957
43 дн. тому
Глава сорок друга
1777026243
43 дн. тому
Глава сорок третя
1777026320
43 дн. тому
Глава сорок четверта
1777026451
43 дн. тому
Глава сорок п'ята
1777027202
43 дн. тому
Глава сорок шоста
1777027250
43 дн. тому
Глава сорок сьома
1777028293
43 дн. тому
Глава сорок восьма
1777028325
43 дн. тому
Глава сорок дев'ята
1777028424
43 дн. тому
Глава п'ятидесята
1777029403
43 дн. тому
Глава п'ятдесят перша
1777029527
43 дн. тому
Глава п'ятдесят друга
1777029770
43 дн. тому
Глава п'ятдесят третя
1777029848
43 дн. тому
Глава п'ятдесят четверта
1777030417
43 дн. тому
Глава п'ятдесят п'ята
1777030478
43 дн. тому
Глава п'ятдесят шоста
1777030560
43 дн. тому
Глава п'ятдесят сьома
1777030595
43 дн. тому
Глава п'ятдесят восьма
1777030628
43 дн. тому
Глава п'ятдесят дев'ята
1777030693
43 дн. тому
Глава шістдесята
1777030726
43 дн. тому
Глава шістдесят перша
1777030758
43 дн. тому
Глава шістдесят друга
1777030807
43 дн. тому
Глава шістдесят третя
1777030843
43 дн. тому
Глава шістдесят четверта
1777030890
43 дн. тому
Глава шістдесят п'ята
1777030997
43 дн. тому
Глава шістдесят шоста
1777031223
43 дн. тому
Частина друга. Бухта тихих штормів
1776969354
44 дн. тому
Глава шістдесят сьома
1777031438
43 дн. тому
Глава шістдесят восьма
1777031485
43 дн. тому
Глава шістдесят дев'ята
1777031558
43 дн. тому
Глава сімдесята
1777031729
43 дн. тому
Глава сімдесят перша
1777031964
43 дн. тому
Глава сімдесят друга
1777032059
43 дн. тому
Глава сімдесят третя
1777032115
43 дн. тому
Глава сімдесят четверта
1777032157
43 дн. тому
Глава сімдесят п'ята
1777032201
43 дн. тому
Глава сімдесят шоста
1777032245
43 дн. тому
Глава сімдесят сьома
1777032280
43 дн. тому
Глава сімдесят восьма
1777032350
43 дн. тому
Глава сімдесят дев'ята
1777032461
43 дн. тому
Глава вісімдесята
1777032528
43 дн. тому
Глава вісімдесят перша
1777032838
43 дн. тому
Глава вісімдесят друга
1777033208
43 дн. тому
Глава вісімдесят третя
1777033301
43 дн. тому
Глава вісімдесят четверта
1777033330
43 дн. тому
Глава вісімдесят п'ята
1777033575
43 дн. тому
Глава вісімдесят шоста
1777033628
43 дн. тому
Глава вісімдесят сьома
1777033888
43 дн. тому
Глава вісімдесят восьма
1777033934
43 дн. тому
Глава вісімдесят дев'ята
1777033968
43 дн. тому
Глава дев'яноста
1777034042
43 дн. тому
Глава дев'яносто перша
1777034071
43 дн. тому
Глава дев'яносто друга
1777034099
43 дн. тому
Глава дев'яносто третя
1777034136
43 дн. тому
Глава дев'яносто четверта
1777034152
43 дн. тому
Епілог
1777034185
43 дн. тому
Що подивитися та послухати щоб залишатися в атмосфері цієї історії
1777034236
43 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!