Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Ерна атакувала блискавично з усією люттю та ненавистю, яку сколихнули образливі, огидні слова графа. Вона завжди вважала себе воїном, який мріє потрапити до Вальгалли, а її порівняли з куртизанкою!

Айк легко відбив напад, але дівчина знову на нього кидалася, мов розлючена левиця. Насправді його неабияк веселив цей двобій. Звичайно, до рівня майстерності заматерілого воїна-графа Ерні ще далеко, а він бавився з нею, мов кіт із мишею. В покоях лунав брязкіт клинків, гарчання розлюченої полонянки та знущальний чоловічий регіт. Давненько вже Айк так не розважався! Та коли, зрештою, ця забава графу набридла, він з легкістю одним рухом вибив клинок з рук розлюченої суперниці, а також кинув на підлогу і власну зброю.

— І це все, на що ти здатна? – Айк уїдливо реготнув, а данська дівчина вже не в змозі була стримувати вируючу лють, вона кинулася на ненависного чоловіка з наміром вчепитися йому в горлянку. — Тихіше, Ерно! — граф блискавично схопив її за зап’ясток, різким рухом розвернув та притиснув спиною до своїх грудей, одночасно утримуючи руки полонянки. – Та який же з тебе воїн?! – прохрипів Айк, обпалюючи диханням її скроню. — Ти моя особиста прибиральниця! Ти прийшла сюди, щоб вигрібати гній і виконувати найбруднішу роботу, Ерно! Будь-хто з моїх воїнів здолає тебе однією правицею…

— Та бодай би ти крізь землю провалився! Відпусти мене, огидне чудовиську! — гарчала крізь зуби оскаженіла Ерна, намагаючись вивільнитися зі сталевої хватки чоловіка.

— Не таке вже й огидне, якщо ти за мною підглядала… — його вуста торкнулися дівочого вуха. — І тобі це сподобалося, — ствердно та хрипко прошепотів Айк, викликаючи в полонянки мурашки по шкірі. — Уявила себе на місці моєї наложниці? Захотілось опинитися піді мною і кричати від насолоди? — його гаряче дихання здавалося нестерпним. Зрештою, граф послабив хватку, Ерна миттєво вивільнилася та відскочила від нього, мов від прокаженого.

— Та краще насади мою голову на спис! Краще спати в ямі зі зміями, ніж на твоєму ложі! — розлючена Ерна горлала, мов навіжена, в смарагдових очах виблискували сльози невимовної образи від принизливих слів графа. Вона схопила відро з водою та стрілою вискочила з покоїв, згадуючи усі найогидніші слова, якими можна охарактеризувати цю ненависну істоту… Важко було добрати таких слів!

Розчервоніла дівчина щодуху мчала в бік стайні з відром в руках, а мокрі від сліз щоки палали у гніві з часткою якогось незрозумілого відчуття… У вухах і досі лунав той хрипкий шепіт, мимоволі викликаючи дивне тремтіння у тілі…

Стоячи посеред кімнати, Айк відчував щось схоже на маленьку перемогу, бо зумів задіти цю пихату дівицю, викликати емоції, розбурхати… І сам не розумів, чим так чіпляє його ця полонянка, сльози образи в зелених вирах її очей викликали неабияке задоволення…

«Та який же з тебе воїн, Ерно? — Айк посміхнувся власним думкам. — Дитина, та й годі! На вигляд їй років шістнадцять… І що ж спонукало прийти її на мої землі? Хоча атакує непогано, помітно, що дівчина тренувалася… А кидається так кумедно, немов мале левеня…» — пригадуючи той двобій, він стиха реготнув та налив у келих червоного вина з барильця. Насправді в графа була причина радіти, з Вінчестера надійшов лист від короля… Його Величність дарує з казни щедру винагороду за вдалий похід на землі Уельса.

+++

— Треба замість вогнища у кімнаті зробити пічку, дихати неможливо тим димом… Коли холодна пора настане, то ми усі тут замерзнемо, бо завжди доведеться провітрювати… А Дід сильно кашляє… — діловито розмірковувала Ерна, сидячи надворі біля вогнища в товаристві конюхів, які наразі відпочивали під час обідньої трапези, розвалившись на овечих шкурах.

— І коли цим займатися, Ерно?— скептично зронив Гаррік, жуючи шмат індички.

— Та хоч і після робочого дня, адже є трохи часу… Поступово можна це зробити, принести глини, каміння… До холодів впораємося, — дівчина була рішуче налаштована покращити умови. — Наше помешкання нагадує коптильню, а це геть кепсько…

— Дівка правильно каже, — схвально мовив Дід, щоночі його мучили приступи кашлю. — В мене є знайомий пічник, мешкає біля курника… Звернуся до нього по допомогу…

З боку центральної вежі до конюхів наближалася Санніва із паляницями та глечиком молока в руках, вона ще здалеку здавалася засмученою й збентеженою.

— Що трапилося, Сан? — Гаррік схопився на ноги та насупився, вдивляючись в обличчя кухарки.

— Біда, та й годі… Не знаю, що мені робити… Наша Агата окропом руку обпекла, а головна на кухні Анніс злягла з застудою… Усе так раптово і несподівано! Треба готувати вечерю, а помічників немає! Сама я не впораюся, та ще й Дрого ніде не можу знайти… Наш пан розлютиться… — голос Санніви тремтів, на очі нагорталися сльози.

— Невелика біда! — діловито вигукнула Ерна. — Я би зуміла допомогти, якби мене пустили на кухню, але ваш Дрого боїться, що я підкину отруту, — вона зітхнула та насупилася, бо насправді нікого труїти не збиралася.

— Я особисто тобі вірю, Ерно… Знаю, що ти не здатна на таке, — в сумних очах Сан зблиснули вогники надії. — А якщо я нишком проведу тебе на кухні, допоможеш мені? Я сама не впораюсь… — кухарка дивилася на Ерну з невимовним благанням.

— Звісно, допоможу, — дівчина змовницьки підморгнула. — Якщо Гаррік дозволить, — кивнула до парубка, який напружено жував шмат паляниці.

— Для тебе, моя Сан, усе, що завгодно, — конюх грайливо посміхнувся кухарці. – Ти нам постійно їжу приносиш, як я можу тобі відмовити? — поглянув Санніві в очі, а вона зніяковіло опустила голову. — Йди на кухні, Ерно, — кивнув в бік полонянки. — Ми й без тебе впораємося. До того ж, Дрого відсутній, я перед обідом сідлав для нього коня, наш управитель десь відбув у справах…

Кухні розташовувалися на першому поверсі центральної вежі, де також були і комірчини з харчами, спеціями, посудом та різним знаряддям. Вздовж стіни одного з приміщень простягалася довга пічка, на поверхні якої в казанах кипіла вода. Посеред кухні стояв широкий дубовий стіл.

— Візьми, — Сан простягнула Ерні фартух та хустину. — Це Анніс залишила…

— Кашу я приготую, а ти займися юшкою, — Ерна діловито закотила рукави і відразу взялася до роботи. — Готуватиму, як мене бабка вчила, усе необхідне тут є…

Ерна залила окропом сухофрукти, знайшла в комірчині невелику діжку з медом та попросила в Сан трохи молока. Дівчата зачинили зсередини двері на засув, щоб зненацька ніхто не увійшов та взялися до роботи. Санніва чистила рибу для юшки, а Ерна варила кашу.

Минуло кілька годин, в двері гучно постукали.

— Відчиняйте! Вже час на стіл накривати! — гаркнув хтось з челяді. — Ви там що, спите?!

Дівчата вже майже впоралися, Ерна помішувала запашну кашу великою дерев’яною ложкою та почала розливати страву у миски, але довелося цю справу облишити. Вона швидко сховалася в одній з комірчин за тонкими дверцятами.

Годі й казати, каша в Ерни вдалася смачною… Пшоно гарно розварилося в молоці разом із сухофруктами, також дівчина додала меду, щоб підсолодити страву, також товчених горіхів та масла.

— Смачно пахне, Сан, — слуга, який увійшов на кухню, вмокнув палець в одну з мисок, злизуючи солодкі краплини пшоняної каші.

— Припини! – буркнула до нього Санніва. – Складай миски на тацю та неси до столу!

Айк зазвичай трапезував в оточенні довірених людей. Серед присутніх за столом були Ейліт з батьком, кілька тенів та щойно прибулий Дрого. Також до вечері приєднався і Селвін, який навідався до замку у справах, хоча мешкав з родиною у власному маєтку за межами фортеці.

Слуги наповнили келихи вином, в приміщенні відчувалися апетитні запахи запеченого м’яса, рибної юшки та пшеничної каші, присутні вже жадібно ковтали слинку…

— Кухарки сьогодні гарно попрацювали, — зголоднілий Селвін з аретитом поглинав риб’ячу юшку.

— Згодний… А каша надзвичайно смачна! Якийсь новий рецепт, мабуть… — Айк з неабияким задоволенням смакував приготовану Ерною кашу. — Звелю кухаркам, щоб цю страву приготували до ранкової трапези, — граф швидко поглинув залишки солодкої каші та облизав ложку. — Покличте сюди кухарку, яка це готувала! Хочу особисто подякувати…

— Дійсно, доволі смачна каша, мій пане, — улесливо мовила Ейліт, неспішно смакуючи страву.

Увійшовши до бенкетної зали, Санніва зупинилася перед панським столом. Знічено опустивши погляд, нервово сіпала пальцями фартух.

— Кликали, мій пане? — дівочий голос тремтів, кухарка перелякано зиркала собі під ноги, наче її викликали на допит.

— Хотів подякувати за смачну кашу. Якийсь новий рецепт? Хочу, щоби щоранку мені подавали цю страву, — граф пильно дивився на заціпенілу кухарку, хоча його не дивував вигляд переляканої дівчини, оскільки Айка тут бояться усі… Всі, окрім… — А тобі особиста подяка. Дрого додасть до платні…

— М… мій пане… — голос Санніви зрадницьки здригнувся, руки тремтіли, а ноги зробилися ватяними. Вона ладна була провалитися крізь землю від страху та докору совісті, праведна християнка вважала, що брехня є страшним гріхом перед Господом… Та й навряд чи в неї вийде така смачна каша, як в Ерни. — Цю страву готувала не я… — зронила ледь чутно.

— А хто ж тоді? — Айк запитливо вигнув брову, свердлячи кухарку важким поглядом. Зрештою опанувавши себе, Санніва підняла голову та подивилася пану в очі, нехай покарають, але перед Господом совість буде чиста…

— Ерна, — пролунала відповідь.

Таня Толчин
Айк Лютий

Зміст книги: 51 розділ

Спочатку:
Розділ 1
1771650591
33 дн. тому
Розділ 2
1771447328
36 дн. тому
Розділ 3
1771447913
36 дн. тому
Розділ 4
1771419617
36 дн. тому
Розділ 5
1771448145
36 дн. тому
Розділ 6
1771448599
36 дн. тому
Розділ 7
1771423330
36 дн. тому
Розділ 8
1771449195
36 дн. тому
Розділ 9
1771449559
36 дн. тому
Розділ 10
1771492406
35 дн. тому
Розділ 11
1772050882
29 дн. тому
Розділ 12
1771497382
35 дн. тому
Розділ 13
1771499511
35 дн. тому
Глава 14
1771501658
35 дн. тому
Розділ 15
1771506410
35 дн. тому
Розділ 16
1771509627
35 дн. тому
Розділ 17
1771511579
35 дн. тому
Розділ 18
1771587698
34 дн. тому
Розділ 19
1771592035
34 дн. тому
Розділ 20
1771595366
34 дн. тому
Розділ 21
1771688430
33 дн. тому
Розділ 22
1771708421
33 дн. тому
Розділ 23
1771711458
32 дн. тому
Глава 24
1771758478
32 дн. тому
Розділ 25
1771760468
32 дн. тому
Розділ 26
1771794551
32 дн. тому
Розділ 27
1771796767
32 дн. тому
Розділ 28
1771799065
31 дн. тому
Розділ 29
1771801611
31 дн. тому
Розділ 30
1771849808
31 дн. тому
Розділ 31
1771871759
31 дн. тому
Розділ 32
1771854392
31 дн. тому
Розділ 33
1771856421
31 дн. тому
Розділ 34
1771858225
31 дн. тому
Розділ 35
1771879190
31 дн. тому
Розділ 36
1771926335
30 дн. тому
Розділ 37
1771934793
30 дн. тому
Розділ 38
1771937721
30 дн. тому
Розділ 39
1771941432
30 дн. тому
Розділ 40
1771944549
30 дн. тому
Розділ 41
1771964749
30 дн. тому
Розділ 42
1771966493
30 дн. тому
Розділ 43
1771969840
30 дн. тому
Розділ 44
1772012575
29 дн. тому
Розділ 45
1772016047
29 дн. тому
Розділ 46
1772019032
29 дн. тому
Розділ 47
1772022452
29 дн. тому
Розділ 48
1772024258
29 дн. тому
Розділ 49
1772026892
29 дн. тому
Розділ 50
1772029768
29 дн. тому
Епілог
1772031584
29 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!