Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги
Доступ обмежено! Контент 18+

Твір може містити сцени неприйнятні для деяких користувачів.

Перегляд дозволено тільки зареєстрованим користувачам віком від 18 років

Дівчина поцікавилася в торговця, яка вартість вибраних нею речей й швидко простягнула йому відповідну кількість монет.

— Я забираю, але міряти немає часу… Бачу, наче мій розмір. Мені зручно вийти там, якщо дозволите, — вказала тремтячою рукою на вихід за ширмою.

— Звичайно, дівчино, якщо так зручніше… — торговець лише хмикнув, здивовано споглядаючи дивну покупчиню, яка відразу заплатила не торгуючись, ще й не приміряла вбрання.

Ерна швидко завхала придбані речі в торбину, вислизнула з павільйону на протилежний бік та стрімголов помчала вздовж рядів до виходу з ярмарку. Серце калатало від страху, мов навіжене. Можливо, випитий ель трохи притлумить пильність охоронців. Вона летіла стрілою й не оберталася назад, а коли опинилася на долині, де залишила коня, то лише тоді зупинилася, гучно відсапуючись.

— Вже все купили, панно? – хлопчина, який охороняв коней у подиві зиркав на захекану дівчину.

— Так, але я поспішаю у справах, а решта людей повернуться трохи пізніше, — Ерна нервово посміхнулася й видихнувши з полегшенням, швидко відв’язала від дерева Дубка та скочила верхи.

Пустивши коня в галоп, дівчина щодуху кинулася в бік селищ, де могла розпитати місцевих мешканців щодо подальшого маршруту. За спиною на вітрі розвивався яскравий плащ, кров пульсувала в скронях, а серце намов вистрибувало з грудей від страху й хвилювання… На щастя, наразі ніхто не переслідував. Мабуть, охоронці ще не встигли помітити її зникнення.

Дорога лежала в бік ріки Тамар до найближчого мосту, треба було дістатися протилежного берега й шукати табір англосаксів. Звісно, батько й брати ніколи їй цього не пробачать, бо Ерна добровільно йшла до ворогів, ослухалася й втекла, але в дівочій душі вирувала невимовна образа на рідних й усвідомлення того, що їм байдуже до неї. Ерна має право сама вирішувати власну долю, так вчила покійна бабця Біргіт. Бути твердою й непохитною у намірах, не коритися волі інших…

«Ось і зустрілася з батьком… — промайнула гірка думка, а на очі нагорталися сльози. — Віднині немає в мене родини…»

Протягом дня Ерна без зупинки подорожувала верхи й навіть забулася, що голодна. Лише з наближенням сутінків вона зупинилася в невеликій таверні, щоб поїсти й розпитати місцевих мешканців, де саме табір англосаксів.

— Звідси неподалік, на тому боці ріки й трохи на південь, — хтось з працівників таверни пояснював подальший маршрут. — До ночі встигнеш, якщо поспішатимеш…

+++

У той же день Айк з воїнами повернулися до табору з розвідки. Він відразу звелів своїм людям йти відпочивати, а сам поспішно покрокував до павільйону Його Величності зі звітом.

— Нам вдалося дізнатися, що брити стали табором на південь від резиденції їхнього правителя, а також з півночі до берегів Думнонії наближається військово-морський флот норманів, — граф жадібно спорожнив келих з вином, сидячи на лавці за невеликим столом навпроти короля Еґберта, а Його Високість Етельвульф нервово крокував павільйоном туди-сюди, заклавши руки за спину.

— Отож, ця битва буде вирішальною, — монарх задумливо насупився, огладжуючи бороду. — Від наслідків цієї битви залежить наш вплив на південний захід…

— Думгарт змовився з язичниками, їхнє військо сильне… — кахикнувши, Етельвульф опустився біля батька за стіл.

— Кажуть, сюди прямує більше тридцяти кораблів норманів, — Айк здмухнув з чола чорне пасмо, що вибилося з хвоста. — Битва буде напруженою й запеклою, — криво посміхнувся, а слуга знову наповнив його келих вином.

Після бесіди з королем граф попрямував до свого павільйону. Зрештою, треба й трохи відпочити після напруженого дозору.

— Мій пане, на вашій сорочці кров, — з тривогою мовив Селвін, який зустрів Айка у таборі. — Вас поранено?

— Все гаразд, Селвіне, — граф втомлено махнув рукою. — Ти мені краще скажи, чи тренувалися вранці наші воїни? Бо лише ель п’ють та в кості грають…

— Тренувалися вранці під моїм наглядом, я ж нікому не дозволю ляси точити, — тен насупився, роздивляючись плями крові на сорочці пана. — Чи не потрібен вам лікар? Звідки та кров?

— Не турбуйся, Селвіне, — холодно відрізав Айк. — Не моя це кров… Наразі хочу трохи відпочити. Звели, щоб ніхто мене не турбував… Звичайно, окрім Його Величності, — він по-товариському плеснув тена по плечу й зник за пологом павільйону, а Селвін похмуро й задумливо насупився та більше не дошкуляв зайвими запитаннями. Схоже, пан у дозорі когось вбив…

Вечори у військовому таборі були гомінкими. Зрештою, попри сувору дисципліну дозволялося грати в кості й до табору навідувалися куртизанки, воїнам треба трохи розслабитися. Деякі жінки йшли в похід добровільно, наймалися прачками, кухарками, але в загоні Лютого їх не спостерігалося. Усю побутову роботу виконували воїни.

«Жінкам не місце в таборі, як і на полі битви!» — неодноразово висловлювався граф.

Коли Айк вийшов з павільйону, надворі вже сутеніло. Чоловік гарно виспався й цієї миті вдихав на повні груди вечірнє тепле повітря з запахом диму палаючих вогнищ. Хтось з його воїнів варив кашу в великому казані, а з густої трави лунало стрекотіння цвіркунів, в дубовому гаю ухали сичі. Біля вогнища про щось гучно сперечалися воїни, обговорюючи зброю та згадуючи минулі битви.

— Ідгаре! – покликав граф свого підданця, який проходив повз. — Звели, щоб нагріли води і принесли до мого павільйону балію, хочу помитися, як слід, після тривалої дороги й дозору!

— Як бажаєте, мій пане, — покірно мовив чоловік та попрямував до намету, де зберігалися предмети побуту.

Сьогодні Айк в оточенні своїх воїнів вирішив трохи розслабитися, він розвалився біля вогнища на овечій шкурі й смакував червоне вино. Хтось з чоловіків простягнув йому миску ячмінної каші з шматком запеченого зайця, а зголоднілий граф жадібно поглинав їжу.

— Мій пане, балію вже принесли, а також води нагріли. Окріп в казані біля балії й кілька відер з холодною водою, — наблизившись, мовив Ідгар. Коли граф різко до нього обернувся, то побачив, що чоловік не сам. — Вам не завадить трохи утішитися перед битвою, мій пане, — Ідгар кивнув на стоячу поряд куртизанку, доволі милу й руденьку. Грйливо зиркаючи на графа, вона обдарувала спокусливою посмішкою.

Захмелілий Айк раптом завмер, раптом здалося, що перед очима виблискують мідні локони Ерни… В тієї куртизанки навіть очі зелені, як в неї! Одному Господу відомо, як волів граф відчути бодай на мить тепло й пестощі свого вогника! Незабаром відбудеться битва, в якій він може загинути й ніколи вже не побачити кохану. Звісно, якщо пощастить залишитися живим, то продовжить пошуки… Шукатиме, доки не знайде! Попрямує на південь і там шукатиме, а можливо й попливе до земель Данії…

Саме цієї миті чоловік забажав піддатися солодкій спокусі, а якщо просто заплющити очі й уявити, що це вона? Звичайно, та дівка не Ерна, але оманлива ілюзія неабияк вабила…

— Йди зі мною, — Айк піднявся на ноги, пропалюючи дівчину хтивим поглядом. Так, це не вона, не Ерна… Посмішка якась штучна й улеслива, погляд липкий, а в Ерни він інший. Щирий, відкритий. У смарагдових очах оголювалася її душа… Айк різко відвернувся, намагаючись не дивитися на ту куртизанку. Нехай в його уяві буде лише вона, його вогник…

— Та йди вже, чого зволікаєш?! — хрипко гаркнув граф до дівчини й швидко покрокував до свого павільйону, навіть не обертаючись до рудої куртизанки, яка йшла слідом.

Таня Толчин
Айк Лютий

Зміст книги: 51 розділ

Спочатку:
Розділ 1
1771650591
33 дн. тому
Розділ 2
1771447328
36 дн. тому
Розділ 3
1771447913
36 дн. тому
Розділ 4
1771419617
36 дн. тому
Розділ 5
1771448145
36 дн. тому
Розділ 6
1771448599
36 дн. тому
Розділ 7
1771423330
36 дн. тому
Розділ 8
1771449195
36 дн. тому
Розділ 9
1771449559
36 дн. тому
Розділ 10
1771492406
35 дн. тому
Розділ 11
1772050882
29 дн. тому
Розділ 12
1771497382
35 дн. тому
Розділ 13
1771499511
35 дн. тому
Глава 14
1771501658
35 дн. тому
Розділ 15
1771506410
35 дн. тому
Розділ 16
1771509627
35 дн. тому
Розділ 17
1771511579
35 дн. тому
Розділ 18
1771587698
34 дн. тому
Розділ 19
1771592035
34 дн. тому
Розділ 20
1771595366
34 дн. тому
Розділ 21
1771688430
33 дн. тому
Розділ 22
1771708421
33 дн. тому
Розділ 23
1771711458
32 дн. тому
Глава 24
1771758478
32 дн. тому
Розділ 25
1771760468
32 дн. тому
Розділ 26
1771794551
32 дн. тому
Розділ 27
1771796767
32 дн. тому
Розділ 28
1771799065
31 дн. тому
Розділ 29
1771801611
31 дн. тому
Розділ 30
1771849808
31 дн. тому
Розділ 31
1771871759
31 дн. тому
Розділ 32
1771854392
31 дн. тому
Розділ 33
1771856421
31 дн. тому
Розділ 34
1771858225
31 дн. тому
Розділ 35
1771879190
31 дн. тому
Розділ 36
1771926335
30 дн. тому
Розділ 37
1771934793
30 дн. тому
Розділ 38
1771937721
30 дн. тому
Розділ 39
1771941432
30 дн. тому
Розділ 40
1771944549
30 дн. тому
Розділ 41
1771964749
30 дн. тому
Розділ 42
1771966493
30 дн. тому
Розділ 43
1771969840
30 дн. тому
Розділ 44
1772012575
29 дн. тому
Розділ 45
1772016047
29 дн. тому
Розділ 46
1772019032
29 дн. тому
Розділ 47
1772022452
29 дн. тому
Розділ 48
1772024258
29 дн. тому
Розділ 49
1772026892
29 дн. тому
Розділ 50
1772029768
29 дн. тому
Епілог
1772031584
29 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!