Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— Тобі треба відпочивати, — Джозі відібрала в мене книгу, яку я встигла стягнути з тумби, й поклала на місце.

Сестра не відходила від мого ліжка ні на крок. Відіслала всіх служниць геть і слідкувала за тим, щоб я навіть дихала повільніше, ніж зазвичай.

— Зі мною все добре, — запевнила я її. — Навіть лікар сказав, що це лише перенавантаження.

Так, зранку до маєтку Браер приїздив лікар, його запросив Гідеон, який учора підхопив мене, не дозволивши впасти на очах усього вищого суспільства. Та я цього не пам’ятала. Не пам’ятала і того, як ми дісталися дому. Першим моїм спогадом після Свята Див було обличчя Джозефіни Браер, яка вкладала прохолодний компрес мені на лоба.

Потім був лікар, який зробив не так вже і багато, за ті кошти, що йому довелося заплатити. А потім знову Джозі.

— Ти маєш відпочивати, — настирливо промовила вона. — Якщо хочеш щось почитати — тримай. Це сьогодні вранці прийшло.

Вона кинула на ковдру десяток конвертів.

— Що це? — я потягнулася за листами, а потім відсмикнула руку, почувши відповідь.

— Листи від залицяльників.

— Забери це, — прошепотіла я, провівши долонею по обличчю.

— Якщо батько дізнається, що ти їх не прочитала, він розізлиться, — нагадала сестра. — Хочеш, я тобі почитаю?

— Давай, — зітхнула я, занурившись під ковдру і накрившись нею з головою. — Тільки основне, добре?

Сестра засміялася. А я почула, як вона розриває обгортку першого листа. Кашлянувши, сестра почала з почуттям декламувати.

— Шановна, леді Браер, пише вам лорд Товін. Ви вразили мене у саме серце своєю красою та надзвичайною грацією! Я не можу не думати про вас. Не можу не уявляти вас у тій гарній сукні! Прошу, дозвольте мені провести з вами трохи часу. Чекаю на вашу відповідь.

— Хто такий лорд Товін? — спитала я, висунувши носа з-під ковдри. Джозі поглянула на мене та знизала плечима.

— Шановна, леді Браер, — розірвавши наступний конверт, прочитала сестра, — пише вам лорд Марфі. Ви вразили мене у саме серце своєю красою… Серйозно?! Він слово у слово повторює лист лорда Товіна.

Сестра обурено схопила наступний конверт, розірвала і пробурмотіла собі під ніс:

— Шановна… Ага… Пише… Ага… Лорд Лофер… Своєю красою та грацією… Ці лорди зледащіли! В них що форма для таких листів з’явилася?!

Я засміялася і полегшено видихнула. На такі листи я не мала відповідати. До того ж, завдяки прізвищу Лофер, я зрозуміла, хто всі ці лорди. Та сама купка чоловіків, які на королівському святі оглядали дівчат, як кобил.

Здригнувшись від огиди, я поглянула на сестру:

— Прочитай мені прізвища. Так буде простіше.

Засмучена таким станом речей, вона зітхнула і почергово почала брати конверти до рук.

— Лорд Майвар.

— Цей можна прочитати, — погодилася я. — Хто ще?

— Лорд Фейв.

— У сміття, з попередніми.

— Лорд Дейлет.

— У сміття.

— Лорд Ше.. Ше… Який нерозбірливий почерк.

— Шерве? — перепитала я, а серце підстрибнуло до горла. Перед внутрішнім зором спливли холодні блакитні очі Крістіана.

— Шентер.

Я розчаровано скривилася:

— У сміття.

— Лорд Гувін.

— Граф? — я аж сіла і поглянула у бік дверей, сподіваючись, що за ними не стоїть наш батько і не чує це прізвище. — Дай сюди.

— Ти приймеш залицяння старого графа? — здивовано скинула брови сестра, простягнувши мені конверт.

— Навряд чи він пише мені з приводу цього, — пробурмотіла я, розриваючи щільний жовтий папір.

І я мала рацію.

Під пильним поглядом сестри я мовчки читала вибачення та слова шкоди з приводу того, що вчора я не стала свідком всіх приготованих для свята див. Трохи нижче він цікавився моїм здоров’ям та виказував сподівання, що вже незабаром побачить мене на наступному святі. Однак дещо в його листі збентежило мене…

— Емілі, — двері у спальню прочинилися без стуку і я вимушена була відкласти лист. На порозі стояв старший брат. — Джо.

Сестра зістрибнула з мого ліжка, наче очікуючи, що її насварять за таке свавілля.

— Я можу поговорити з Емілі наодинці? — уточнив він, подивившись спочатку на мене, а вже потім на Джозі.

— Звісно, — сестра не помітила цих поглядів. Озирнулася до мене та пригрозила. — Якщо я дізнаюся, що ти вставала з ліжка, я тобі таке влаштую! І не подивлюся на те, що ти старша за мене!

— Добре, — я м’яко посміхнулася їй. — Дякую за твою турботу.

Вона розтанула миттєво. Примружилася і схилилася до листів, що залишилися:

— Тут немає того прізвища, про яке ти питала. Однак, гадаю, що тебе зацікавить ще і цей лист.

Вона швидко передала мені коверт, поглянула ще раз на брата і поквапилася з кімнати. Не встигла Джозі до кінця зачинити двері, як маєток здригнувся від якогось гуркоту. Потім ще раз. І ще.

Я здивовано поглянула на Гідеона, а він лише зітхнув. Пройшов до мого ліжка, присів на його край і заговорив.

— Сьогодні якийсь безлад у маєтку коїться. Спочатку лікар, який не зміг нічого путнього про твій стан сказати. Потім ці робітники батька… Вони вже якусь стіну почали зносити у винному льосі. Пилюка така стоїть, що туди ще тиждень спускатися неможна буде.

— Нащо вони зносять стіни? — здивувала я. — Що задумав батько?

— Обіцяй не сміятися, — змовницьки промовив брат. — Я дізнався це від одного з робітників. Батько не говорив зі мною з цього приводу.

— Обіцяю, — відгукнулася я, піднявши долоні, в яких стискала по листу. Один від графа, другий — від когось, чиє прізвище я ще не встигла прочитати.

— Пам’ятаєш сімейну легенду? — посміхнувся Гідеон.

Я насупилася:

— Ту, в якій стара і навіжена прабабуся сховала десь у маєтку якийсь скарб?

— Вона сама, — кивнув брат. — Як там казала нам мама? Прабабуся Хісарія остаточно поїхала глуздом наприкінці років і заховала десь у маєтку свою спадщину. Здається, саме її шукає батько. Не знаю, скільки там грошей могла сховати прабабуся, адже її діти тільки тоді почали нашу справу і щойно отримали титул з маєтком, однак…

Новий гуркіт пронісся маєтком.

— Цей скарб взагалі існує? — скинула я брови.

— Якщо ні, батько засмутиться, — Гідеон скривився. — З цим щось треба робити, бо якщо справи родини настільки погані… Я не повернуся до Лонтапору.

— Але твоє навчання…

— За які кошти, Емілі?

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
247 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
247 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
246 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
247 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
247 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
246 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
246 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
245 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
246 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
245 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
244 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
244 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
244 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
243 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
243 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
242 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
242 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
242 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
241 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
240 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
239 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
237 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
236 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
235 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
233 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
232 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
231 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
230 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
229 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
228 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
226 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
225 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
224 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
223 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
222 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
221 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
219 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
218 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
217 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
217 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
216 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
215 дн. тому
Розділ 13
1746511200
214 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
212 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
211 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
210 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
209 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
208 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
207 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
205 дн. тому
Розділ 17
1747375200
204 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
203 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
202 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
201 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
200 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
198 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
197 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
196 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
195 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
194 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
194 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
194 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
193 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
191 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
190 дн. тому
Розділ 23
1748671200
189 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
188 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
187 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
186 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
184 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
183 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
183 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
183 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!