Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

— Ходімо, — закотив очі Гідеон. — Час розважитися.

Я тільки зараз звернула увагу на його одяг, мої питання про участь у змаганнях, були зайвими. Нехай поверх він і вдягнув розшитий золотою ниткою чорний камзол, під ним була сіра сорочка з воланом на шиї та зручні штани без прикрас. Гідеон з самого початку збирався вийти сьогодні з лордами, а не сидіти з леді.

— Вимушений полишити тебе тут, сестро, — промовив Гідеон, коли ми підійшли до дерев’яної альтанки, в якій вміщувалося з десяток круглих столів. За кількома з них вже сиділи леді у легких сукнях, обмахувалися віялами, тримали в руках чашки з чаєм. — Не роби дурниць.

— Ти це мені кажеш? — пирхнула я, скинувши брови. — Це ти чомусь вирішив позмагатися з лордами за увагу леді.

Брат тільки головою похитав, закотивши очі і залишив мене одну.

А я роззирнулася, роздивляючись навкруги. Доєднуватися до леді поки не було бажання. Мене аж підкидало на місці від думки, що варто якомога швидше знайти гроші, щоб погасити борги батька. І зараз я шукала бодай якусь підказку від богів про те, як мені це зробити.

Однак боги не вказали мені на мішок з золотом, який чекав на мене десь за кущем. Вони вказали мене на людину, яку супроводжував слуга герцога.

Лорд Шерве знову з’явився на заході, який мав зблизити лордів та леді. І щось мені підказувало, що йому я нічого магічного продати не зможу.

Озирнувшись ще раз, щоб перевірити, де знаходиться брат, я розвернулася та покрокувала до Крістіана. У мить, коли я наблизилася до нього, слуга схилився і вже задкував, залишаючи гостя самого.

— Леді Браер, — він помітив мене та першим звернувся з легкою посмішкою, яка зараз тільки дратувала.

— Ви образили мене, — промовила я замість привітання чи легкої першої фрази перед бесідою.

— Що? — темні брови зійшлися на переніссі. — Коли я встиг, леді Браер?

— Ваші вибачення були образливими, — видихнула я, стискаючи світло-блакитну спідницю сукні з відкритими плечима. — На Святі див ви не зробили нічого, щоб перепрошувати після. Це я запросила вас на танець, хоча це і не прийнято. Все, що ви зробили там, це врятували мене. І мою гордість. Однак, я перепрошувати не буду. Адже не вважаю себе винуватою.

На мить Крістіан закляк на місці, наче я вразила його своїми словами чи поведінкою. А потім нова усмішка розквітла на його обличчі.

— Леді Браер…

— Емілі.

Він кашлянув.

— Емілі, я перепросив не за танець, а за свою поведінку. Я не мав взагалі так поводитися. Це було надто легковажно. І звісно ж я не хотів образити вас. Мені сподобався танець із вами, але…

— Я не плекаю жодної надії, лорде Шерве, — перервала я його. — Ви жодним чином не виказали симпатії до мене, то чому я маю думати інакше?

— Звіть мене Крістіан, — промовив він, обравши ту ж тактику, що і я мить тому. — Мені шкода, що я образив вас. Чи можу я якось загладити свою провину?

— Ви сьогодні берете участь у змаганнях?

— Тільки задля розваги, — кивнув він.

— Не піддавайтеся тоді моєму братові, Крістіане, — відгукнулася я. — З вами він буде змагатися на повну силу.

— Я не сподобався лорду Браер? — вигнув брову чоловік, хитро поглянувши на мене.

— Так, бо він чомусь вирішив, що ви сподобалися мені, — легко зізналася я. — Та ви образили мене. І я поки не можу придумати, як вам виправити ситуацію.

Відчуваючи себе переможцем у цій розмові, я ще раз скоса поглянула на Крістіана, підхопила спідницю і неквапливо покрокувала до альтанки.

Спиною відчувала його погляд. І не могла стримати посмішку.

Та варто було помітити леді у зеленій сукні, що стояла біля альтанки, як посмішка згасла сама собою.

Вона теж мене помітила, примружилася:

— Леді Браер.

— Леді де Лое, — я відповіла таким саме тоном. — І ви тут.

— Звісно, а як інакше? — вона розвела руками. — Ви не раді мене бачити?

— Як я можу не радіти нашій черговій зустрічі? — парирувала я. — З вами нам завжди є про що поспілкуватися.

— Рада це чути, — Луїза провела долонею по келиху з тонкого скла, який тримала в руках. — І можу розрадити ще і вас. Герцог розпорядився посадити нас з вами поряд за одним столом.

І така їдка посмішка з’явилася на обличчі принцеси Есенцій, що мене аж сіпнуло.

Анна Мінаєва
Місто трьох королів

Зміст книги: 73 розділа

Спочатку:
Розділ 1.1
1743635820
296 дн. тому
Розділ 1.2
1743681600
296 дн. тому
Розділ 1.3
1743714000
295 дн. тому
Розділ 1.4
1743696000
296 дн. тому
Розділ 2.1
1743713850
296 дн. тому
Розділ 2.2
1743720765
295 дн. тому
Розділ 2.3
1743726241
295 дн. тому
Розділ 2.4
1743800400
294 дн. тому
Розділ 2.5
1743795258
295 дн. тому
Розділ 2.6
1743832800
294 дн. тому
Розділ 3.1
1743886800
293 дн. тому
Розділ 3.2
1743887085
293 дн. тому
Розділ 3.3
1743937200
293 дн. тому
Розділ 3.4
1743973200
292 дн. тому
Розділ 4.1
1744023600
292 дн. тому
Розділ 4.2
1744059600
291 дн. тому
Розділ 4.3
1744102800
291 дн. тому
Розділ 4.4
1744113600
291 дн. тому
Розділ 4.5
1744146000
290 дн. тому
Розділ 5.1
1744264800
289 дн. тому
Розділ 5.2
1744351200
288 дн. тому
Розділ 5.3
1744524000
286 дн. тому
Розділ 5.4
1744610400
285 дн. тому
Розділ 6.1
1744696800
284 дн. тому
Розділ 6.2
1744869600
282 дн. тому
Розділ 6.3
1744956000
281 дн. тому
Розділ 7.1
1745042400
280 дн. тому
Розділ 7.2
1745128800
279 дн. тому
Розділ 8.1
1745215200
278 дн. тому
Розділ 8.2
1745301600
277 дн. тому
Розділ 8.3
1745474400
275 дн. тому
Розділ 9.1
1745560800
274 дн. тому
Розділ 9.2
1745647200
273 дн. тому
Розділ 9.3
1745733600
272 дн. тому
Розділ 10.1
1745820000
271 дн. тому
Розділ 10.2
1745906400
270 дн. тому
Розділ 10.3
1746079200
268 дн. тому
Розділ 11.1
1746165600
267 дн. тому
Розділ 11.2
1746252000
266 дн. тому
Розділ 11.3
1746260131
266 дн. тому
Розділ 12.1
1746338400
265 дн. тому
Розділ 12.2
1746424800
264 дн. тому
Розділ 13
1746511200
263 дн. тому
Розділ 14.1
1746684000
261 дн. тому
Розділ 14.2
1746770400
260 дн. тому
Розділ 15.1
1746856800
259 дн. тому
Розділ 15.2
1746943200
258 дн. тому
Розділ 15.3
1747029600
257 дн. тому
Розділ 16.1
1747116000
256 дн. тому
Розділ 16.2
1747288800
254 дн. тому
Розділ 17
1747375200
253 дн. тому
Розділ 18.1
1747461600
252 дн. тому
Розділ 18.2
1747548000
251 дн. тому
Розділ 18.3
1747634400
250 дн. тому
Розділ 19.1
1747720800
249 дн. тому
Розділ 19.2
1747893600
247 дн. тому
Розділ 19.3
1747980000
246 дн. тому
Розділ 20.1
1748066400
245 дн. тому
Розділ 20.2
1748152800
244 дн. тому
Розділ 21.1
1748239200
243 дн. тому
Розділ 21.2
1748242800
243 дн. тому
Розділ 21.3
1748253600
243 дн. тому
Розділ 22.1
1748325600
242 дн. тому
Розділ 22.2
1748498400
240 дн. тому
Розділ 22.3
1748584800
239 дн. тому
Розділ 23
1748671200
238 дн. тому
Розділ 24.1
1748757600
237 дн. тому
Розділ 24.2
1748844000
236 дн. тому
Розділ 25.1
1748930400
235 дн. тому
Розділ 25.2
1749103200
233 дн. тому
Розділ 25.3
1749213925
232 дн. тому
Розділ 26.1
1749189600
232 дн. тому
Розділ 26.2
1749213938
232 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!