Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Карета чекала внизу, під спеціальним навісом, і я поспівчувала коням, які весь цей час мерзли на морозі, чекаючи.

Двоє зомбі, як і раніше, сиділи попереду та позаду. Ось кому дощ та мороз були зовсім дарма.

Ми скоріше залізли всередину, і відігріваючи пальці парою з рота, я з тугою думала про обігрів салону, як у наших автомобілях. Тут виявилося просто нестерпно холодно.

Побачивши, що я почала тремтіти, Ред пересів на лаву поряд і обійняв мене.

І потроху холод відступив, дозволяючи зігрітися в обіймах принца. Яка різниця, хто там був у нього у минулому і що не склалося. Зате я точно знаю, що на свою Сіміру він ніколи в житті не дивився з ніжністю та любов'ю!

Поки я витала думками в якихось незрозумілих далечинах, сама не знаючи, чого хочу від життя і Редіссона Айвера, карета загальмувала. Один із зомбі відчинив двері.

Принц відпустив мене, зістрибнув просто у сніг. Якого тут, на відкритій широкій вулиці, намело вже чимало.

Я кинула погляд на лавку, де кілька годин тому придбала злощасний костюм. Не в силах позбутися думки, що якби не це – Арт був би зараз із нами! Що Редіссон не може не звинувачувати мене... хоча б підспудно.

Звісно, вона була вже давно зачинена, вікна не горіли. Навіть на другому поверсі, де, мабуть, мешкає господар.

– Він відіслав твої речі до палацу, – промовив принц, простеживши за моїм поглядом.

– Так? Добре, – я закусила губу.

Звичайно, добре. Хоча, якщо подумати, як би він ризикнув не надіслати? Привласнити сукню няні принца?

Але серце все одно стискалося від думок, що через дурну сукню... Ех.

– Можеш не вилазити, я швидко, – промовив Ред, дістаючи з кишені тонку спицю, зігнуту... мабуть, у пропорціях золотого перетину. Якщо мене не обманював окомір.

Поклав її на руку, і кінчик раптом спалахнув червоним, повів його кудись.

Пощулившись, я прикрила двері і не стала висуватись далі. Все одно видно погано, холодно і нехай сам потім розповість. Я навіть не уявляла, що шукати.

Реда не було довго – хвилин двадцять. Я вже відсиділа собі всю п'яту точку, вимерзла гірше за мамонта і почала нервувати. Втім, за вікном раз у раз блимав його вогник, постать, і я заспокоювала себе.

Нарешті принц заскочив назад, розігріваючи червоні від морозу пальці.

– Ну що? – здійнялася я назустріч.

Погляд Реда виявився похмурим, і зелена райдужка знову почала заповнювати очі, сходячи мерехтливим світлом.

– Схоже, був портал. Мені потрібні мої інструменти, щоби сказати точніше. І можливо, відстежити, куди його відкрили.

– Невже... прямо тут? Біля карети?

Карета рушила, коні повільно пробиралися по наростаючих заметах.

– Схоже на те, – похмуро відповів Ред.

– Але як? – дивувалася я.

Однак він промовчав. Відвернувся.

На цей раз я пересіла до нього. Поклала руки поверх його крижаних.

– Не звинувачуй себе, – пробурмотіла тихо. – Схоже, це давно готувалася. Ми знайдемо Артіка! Я обіцяла йому, він чекає.

Ред лише кивнув, і я теж не стала нічого додавати.

Карета повільно виїхала з міста. Вітер притихнув, але сніг продовжував валити. За деревами спалахували перші світанкові проміні.

Здавалося, зараз ми добиралися вдвічі, а то й втричі довше, ніж туди.

Але замок, що маячив вдалині, нарешті наблизився. Ми в'їхали у ворота, проте попрямували не центральною під'їзною алеєю, а в обхід, до стайнь.

– Відпочинь трохи, Діно, – промовив Ред, подаючи руку. – Мені треба оглянути коней.

– В тебе конюхів немає? – здивувалася я.

– Коні довго пробули на морозі. Може знадобитися лікування.

Лікування некроманта? Або він задумав щось...

– Реде, будь ласка, тільки не їдь без мене! – я вхопилася за нього, заглядаючи в очі.

Ще вирішить залишити мене у безпеці, захоче сам упоратися!

– Не поїду, – усміхнувся принц, стиснувши мої руки. – Іди, не бійся, слуги тебе не чіпатимуть. Поспи, а з самого ранку вирушимо по сліду. Я зберу все, що може стати в нагоді. Тут є прохід прямо зі стайні, – вказав він рукою.

Кивнувши, я поспішила широким кам'яним переходом до будинку.

І тільки там нарешті відчула тепло!

Будинок добре протоплювався, весь холод і вітер залишалися за вікнами. Я розуміла, що нам потрібний цей невеликий перепочинок, тим більше, що Арта, здається, ніхто не ображає. Отже, потрібно ретельно підготуватися і зі свіжими силами кинутися по сліду! Так, щоб паршивці й схаменутися не встигли!

А ще тут запаморочливо пахло їжею. Схоже, господар здалеку передав розпорядження приготувати до нашого приїзду.

Піднявшись сходами, я на мить зависла. І рішуче звернула до кімнат Арта.

У коридорах було порожньо, як і раніше, горіли свічки. Я навіть підійшла розгледіти: вони також не опливали. Магія, не інакше.

Не встигла увійти та зняти куртку з чоботями, як Жатта принесла цілу тацю, заставлену гарячими стравами.

Якби вона була живою, ми, напевно, обіймалися б і плакали. І говорили про нашого малюка. Але зомбі лише виконувала волю господаря, не відчуваючи емоцій. Ну чи ніяк їх не виявляючи.

А так я лише сама пройшла до ігрової. І, ковтаючи сльози, його олівцями спробувала намалювати чортову тумбу, що буквально в'їлась у мою пам'ять.

Після нашвидкуруч помилася. Сукня справді виявилася тут же, у гарній коробці на кріслі. Як і накидка з муфтою та капелюхом. І навіть пишні панталони.

Муфту я, мабуть, завтра візьму. Рукавичок дуже не вистачає.

За традицією розвішала костюм сушитися на камін. Забралася в теплу постіль, поставивши тацю на коліна.

Кімнати Арті не замикалися зсередини, і я підсвідомо очікувала, що зараз з'явиться Ред. Втомлений і голодний. Треба ж йому повечеряти, поспати?

Розуміла: він має наречену. І чекати на нього навряд чи має сенс.

І все одно чекала.

І з цими думками заснула, налаштовуючись на те, що з самого ранку він прийде за мною і ми помчимося визволяти Артоні. Мріючи ще хоч ненадовго побачитися уві сні з малюком.

Однак із самого ранку прийшов не Редіссон.

З самого ранку все страшним чином змінилося.

Не встигла я прокинутися і якнайшвидше одягнутися в теплі з каміна штани та сорочку, двері відчинилися. На порозі стояла Жатта, але в її руках не було підносу зі сніданком.

Зате в очах палав той страшний вогонь, від якого в мене озноб біг хребтом.

– Його високість Редіссон Айвер просить вас спуститися в приймальню, – промовила вона, буквально пожираючи мене очима. Неначе давно вже приготувала у своїх мріях і випила всі мізки.

Не знаю, чи п'ють зомбі мізки у цьому світі, чи вміють вони мріяти, але відчуття було саме таким!

– Що-небудь сталося? – пробурмотіла я, відчуваючи, як накочує жах.

Невже щось із Артом? Не треба було нам відпочивати!

Жатта стояла в дверях і мовчала, не збираючись ані відповідати, ані відходити. Потоптавшись, але так і не ризикнувши протиснутися повз неї, я не витримала:

– Дай пройти, будь ласка!

Служниця трохи відступила, і я нарешті кулею вилетіла з дитячих кімнат. Жатта рушила за мною, пропалюючи розпеченими лазерами очей мою спину.

Знати б, де ця приймальня! Мабуть, біля кабінету?

Що завадило Реду прийти самому?

Страх і погане передчуття підганяли мене вперед, і я злетіла сходами через сходинку, як у дитинстві, дивом не розтягнувшись на повороті. Кинулася в бік кабінету, але одразу ж зрозуміла, куди мені.

Широкі двостулкові двері до приймальні були відчинені. І звідти долинали голоси. Чоловічі, незнайомі.

Трохи сповільнившись, я наблизилася. Серце стукало як божевільне, груди здіймалися, що без корсета виглядало, мабуть, не дуже пристойно.

Але мені було начхати. У голові билося тільки одне: що з Артіком?

У широкій приймальні, витриманій у тому ж похмурому зеленуватому стилі, виявилося світло. Сьогодні, мов у насмішку, за вікном сяяло сонце, а сніг накрив землю білою ковдрою.

Редіссон стояв біля каміна; поруч, поклавши руку на його плече – Сіміра. Навпроти них виявились троє незнайомих чоловіків. Двоє у кріслах, один біля вікна. У капелюхах за типом циліндра, тільки темно-червоних. І такого ж кольору три хутряні манто висіли на вигнутій дерев'яній вішалці.

Гільдія якась, чи що?

– Це вона? – кинув принц, тільки-но я з'явилася на порозі.

– Ред... іссон? – чого-чого, а такого прийому я зовсім не очікувала. – Що сталося?

– Брунгільда Бусон? – зробив крок до мене назустріч чоловік, що стояв біля вікна.

Немолодий, але підтягнутий, зосереджений, у теплій картатій безрукавці. З коротким, ледь посивілим волоссям.

– Хто? – розгубилася я. Подивилася на Реда...

Ніколи ще він не дивився на мене так холодно. Навіть у камері!

– Так, це вона, – підвівся ще один з незнайомців, молодший і симпатичніший на вигляд.

Замість жилетки – синій светр із хутряною облямівкою, теплі вовняні штани та залишки снігу на чоботях.

Схоже, вони нещодавно прибули.

– Реде... тут якась помилка! – пробурмотіла я.

– Ваші речі? – кивнув старший на дорожню валізу, що притулилася біля крісел. Таку брудну, ніби її викопали звідкись із могили разом із парочкою зомбі!

Я спробувала хитнути головою, але застигла. Усвідомила, що гадки не маю: можливо, речі належать справжній господині цього тіла? І раптом її насправді звуть ідіотським ім'ям Брунгільда?!

– Брунгільда Бусон, помічниця пана Маруа, – промовив старший, і кожне слово падало каменем у мою душу, змушуючи все в грудях завмирати передчуттям непоправного.

Я глянула на Реда – але білобриса Сіміра схопила його за руку, типу, підтримуючи, і ніколи ще він не здавався мені більш далеким.

– Не розумію, про що ви... – почала я.

– Слідчого Маруа, якого його високість кронпринц Айвер запросив у свій замок, знайдено мертвим. Його помічниця, як ми вважали, зникла... Поки не з'ясувалося, що вона під чужим ім'ям прокралася сюди, до палацу, – люб'язно пояснив молодий.

Здається, йому шкода було мені це казати.

Третій же, на відміну від перших двох, відкинувся на спинку крісла і спостерігав за всім мовчки та пильно. Його вік визначити було складніше. Одягнений набагато суворіше, волосся до плечей, чорні очі. У ньому відчувалася сила – магічна, чимала.

О боже... в яке лайно я вляпалася?!

– З цієї нагоди гільдія слідчих Кіорто послала нас розібратися в ситуації, – промовив, нарешті, він. – Метр Ірід і метр Даран, – кивнув на молодого і більш старшого, – знали метра Маруа та його помічницю особисто. Брехати далі безглуздо, я, глава гільдії Віальсон, свідчу впізнання особистості і запевняю їх свідчення.

– Реде, я не Брунгільда! – вигукнула я, обернувшись до нього з благанням.

Ззаду, в коридорі, збиралися мертві слуги, сяяли своїми голодними очима. Замок, що на якийсь час здався навіть затишним, раптом знову став похмурим і небезпечним місцем.

Звільнившись від нареченої, принц наблизився. Він намагався тримати себе в руках, але я бачила, надто добре бачила, як важко йому все це дається.

Зараз ми повинні були мчати за Артоні. А натомість...

Будь ласка... повір мені. Я подалася назустріч і не відводила погляду, благаючи його очима.

Повір. Я поясню.

– Ти... Увесь час це була ти!

Очі принца спалахнули мороком, і одночасно в них відобразився такий глибокий, шалений біль, що мені стало не по собі.

– Ні, Реде! – пробурмотіла я, але він не слухав. Крокнув до мене, труснув за плечі:

– Як ти могла?! Дитина прив'язалася до тебе, називала тебе мамою! І я теж...

Він перервав сам себе, стиснув зуби.

– Що? – пробурмотіла я, відчайдушно бажаючи почути ці слова. Все, на що я навіть не могла сподіватися!

Він повинен зрозуміти, що мене просто підставили!

– В темницю її! – кинув майбутній король, різко відпускаючи мене, відвертаючись.

Ерато Нуар
(НЕ) РІДНИЙ. Врятувати сина некроманта

Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!