Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

– Будь ласка, повір, – шепнула я. – Мене підставили!

– Підставили? Може, тоді розкажеш, де ти була до того, як потрапила до лісу?

– Вдома!

– І де твій дім?

Ох, і як я йому скажу...

– Я не знаю.

– Не знаєш, – похмуро посміхнувся він.

– Реде! Ми повинні...

– Ми?! – заревів він, як поранений звір, знову встромив у мене палаючий погляд. – Це була найбільша моя помилка – повірити тобі, породження Темряви, довірити тобі сина. Бачити тебе не бажаю! – він різко відпустив мої плечі.

– Я люблю його! Я хотіла лише допомогти! – сльози полилися по моїх щоках від безвиході.

– Допомогти? – з гіркотою кинув Редіссон. – Умовивши нас поїхати до Кінти? Затримавши біля порталу? Змусивши гнатися за ілюзією Марті, поки твої спільники замітали сліди? Розповідаючи мені, нібито бачиш мого сина уві сні?

Боги...

Слухаючи його, я усвідомлювала, як це звучить. Як це виглядає з його боку!

– Якби я не повірив тобі й не кинувся за Марті, можливо, я одразу помітив би портал. Відстежив, куди він відкрився! Уведіть її! – махнув він рукою своїм зомбі.

– З усією повагою, – втрутився мовчазний голова гільдії слідчих, підводячись з дивана. – Ми хотіли б забрати її до себе та судити за нашими законами.

– Як тільки з'ясую все, що мене цікавить, передам її у повне ваше розпорядження, – кинув Ред тоном, який навіював думки про середньовічні знаряддя для тортур.

Мимоволі пересмикнувшись, я відступила.

У його погляді більше не відбивалося нічого.

Мертві слуги рушили до мене. В очах молодого слідчого мені привиділося співчуття, інші залишалися так само безстрасними.

– Малюк все ще в небезпеці! – з відчаєм крикнула я.

– Звісно. Але я простежу, щоб ти ніколи більше до нього не наблизилася.

Ред відвернувся. Мене схопили під руки та потягли до виходу.

Холодні пальці стискали, голодні погляди палких червоних очей жахали.

Озирнувшись, я натрапила тільки на повне жаху обличчя Сіміри.

Паніка затопила всю мою сутність. Ох, чому він не захотів поговорити зі мною наодинці?

А найжахливіше, що я гадки не мала, як ця сама Брунгільда опинилася в тому чортовому лісі. І хто убив нещасного Маруа.

А раптом вона справді винна?

Промовчавши, я гордо дозволила себе відвести, дуже намагаючись не підпускати до тіла нервове тремтіння.

Ну, не зжеруть же вони мене? Сподіваюся.

А ось Ред сказав, що збирається з'ясувати у мене все.

Нехай з'ясовує.

Напевно, настав час розповісти йому правду.

І знову туди ж, униз. Де я опритомніла вперше в цьому будинку.

Тільки цього разу Ред врахував попередні помилки, і на камері з усіх боків знаходилися металеві грати. І на дверях, і на вузьких віконцях під стелею, куди б не пролізла навіть моя голова.

І ще візерунки на стінах, від яких ставало незатишно. Які абсолютно точно на щось впливали.

Зомбі впхнули мене в камеру, замкнули двері. І залишилися з того боку, не спускаючи червоних очей.

Брр, це було просто жахливо!

Відвернувшись від них, я сіла на матрац із соломою.

Що ми маємо?

Хтось справді намагався нашкодити Артіку. І єдине, що я знала достеменно – це не я. Але за господарку тіла з безглуздим ім’ячком впевненою бути не могла.

Як і за невинну овечку з фіалковими очима, котра тут як тут підставила плече ненаглядному нареченому.

У глибині душі зароджувалась дика, нестерпна лють.

Мій чоловік. Там, у чужих апартаментах, під час поцілунку, я це точно знала. Він мій!

І Арт.

Не витримавши, я схопилася пройтися, намагаючись не дивитись на моїх мертвих тюремників. Не знаючи, чого хочу більше: щоб Редіссон скоріше кинувся за Артіком, чи прийшов до мене. Вислухав без сторонніх.

Повірив!

І взяв із собою, рятувати малюка.

Звинувачення були надто серйозними.

Але ж він сам розповідав про жінку з іншого світу! Отже, знатиме, що я не несу ахінею, що таке справді можливо!

Знайомі легкі кроки змусили здригнутися. Розвернутися.

Податися до ґрат.

Прийшов. Все ж таки прийшов... вислухати.

Чи звинуватити?

Редіссон махнув рукою, і слуги квапливо покинули приміщення.

Він так і залишався з того боку ґрат. Крісла тут не було, і принц стояв, дивлячись на мене очима, в яких наливалося зелене, грізне, погрозливе світло.

– Спочатку ти дізналася, хто контактує з Артом. Потім захотіла заїхати за речами. Затримала нас біля поганої лави, одягалася там! Брехала мені, що втратила дитину, а я відразу і не зрозумів, що ти – незаймана! Хоча, якщо застосувати дар, це очевидно.

– Реде, я... – почала я, але він не дав домовити.

– Я не люблю мучити жінок, – промовив таким тоном, ніби йому це все ж таки доводилося робити. Але дивлячись на нього, я нізащо не повірила б! – Тому краще розкажи все сама.

– Послухай, Реде, я не знаю, хто все це організував, але точно не я. Розумію, що виглядає все дуже... недобре. Хтось близький до тебе...

– Знову натякаєш на Сіміру?

– Як мінімум, вона залишилася біля карети. Чому не побачила портал? Гаразд, ми втекли, точніше, нас спеціально відволікли. Але ж вона теж некро...

– І ти теж – «некро»! – рикнув Ред. – При цьому в ній немає сили Життя. А в тобі – я її якимось чином відчуваю! Приховала? І нишком вплинула на Арта? Приворожила все-таки?

У його голосі знову почулося гарчання пораненого звіра, а очі розгорілися ще дужче, зелень залила і зіниці, і білки.

– Її стражники проворонили напад! – не витримала я.

– І мої зомбі теж, – похмуро відповів Ред.

– Ти викликав мій зліпок!

– Дуже сильні маги можуть змушувати зліпок слухатися.

Та дідько, на все в нього вже готова відповідь!

– Ти сам казав, що я слабкий маг!

– А ти не заперечувала. Це дуже зручно.

– Реде, я не знаю, хто така Брунгільда. Не знаю, чи винна вона. Але я – не вона. Я Діна.

Зважившись, видихнула крізь зуби і вимовила:

– З іншого світу. Не знаю, яким чином я потрапила у це тіло. Не знаю, де його господарка. Може... теж мертва разом зі своїм слідчим.

Від такої думки я й сама пересмикнулася.

– Дарма я розповів тобі про інший світ, – гірко озвався Ред. – Тепер ти і це намагаєшся обернути проти мене.

– Боже, ні! Адже ти сам казав, що я дивна!

– Ти гарна актриса, Брунгільдо.

– Боже, не називай мене цим ідіотським ім'ям! Виклич зліпок, дай сироватку правди чи що тут у вас є! Тільки повір! І заради всього святого, не тягни! Ти потрібен Арту, він чекає, що ти за ним прийдеш! Що ми прийдемо!

– Не знаю, що таке сироватка правди. І ти маєш рацію. Я потрібен Артоні. Але цього разу – впораюся без тебе.

– Тільки, будь ласка, заради всього святого, і без Сіміри, – пробурмотіла я.

Не вірю я їй, хоч трісни!

– Не тобі, породження Темряви, говорити про святе.

Ред відвернувся. Подався до виходу.

Я теж, не в змозі дивитися на нього, відвернулася. Розуміючи, що не переконала. І що дорогоцінний час спливає.

– Ти, Брунгільда хрінова, – пробурмотіла сама собі крізь зуби. – Зізнавайся, що ти накоїла? І якщо ховаєшся десь там, краще вилазь і у всьому признайся!

Не те щоб я чекала відповіді, але в голові потемнішало. Перехвилювалася, мабуть.

Присівши на солому, я виявила, що Ред пригальмував у дверях, наче прислухався.

Прикрила очі. Нехай іде. Нехай рятує дитину.

Решта – потім.

Перед внутрішнім поглядом раптом виникло... моє власне обличчя!

Рідне, карооке, вже майже забуте!

Ох!

– Ти що ж, – прошипіла я, – весь цей час жила в моєму тілі?

Камера дивним чином віддалилася, ніби я чи сплю, чи лечу кудись.

А після я навіть не змогла зрозуміти, що знаходиться навколо. Перестала бачити предмети.

І десь на просторах цього неясного міжсвіття знову помітила дівчину із сірими очима.

– Брунгільдо? – пробурмотіла.

– Діно? – вона дивилася на мене.

Потім сіпнулася різко, виставила вперед руку, ніби захищаючись:

– Ні! Я більше не хочу туди. Ти хвора, Діно. Ти вмираєш! Я не для того тікала зі свого світу, щоб померти в чужому! Я туди не повернусь!

– Потрібно врятувати Артоні! – з відчаєм крикнула я. – Будь ласка! Розкажи, що ти знаєш? Це ти вбила Маруа? Що сталося?

Я теж підняла руки... але темна сила, яка весь цей час нечутно наповнювала мене, слухалася, нехай трохи, але давала силу, можливість бачити – зникла.

Сила тіла чортової Брунгільди.

Тепер вона належала господині, і та робила якісь жести, не відповідаючи. Віддаляючись.

Боже, а раптом Ред повернеться? Вирішить повірити мені – їй? А вона насправді – вбивця! А раптом це справді вона все провернула, а ніяка не Сіміра? Чи вони спільниці?

– Стій! – закричала я, але тільки врізалася, забив кулаками в невидиму перешкоду.

Яка набула щільності, матеріальності. Знайомих рис віконного скла.

Опустивши руки, я з відчаєм дивилася зі свого п'ятого поверху на звичний, забутий двір. Востаннє сонним серпанком промайнули ліса біля замку некроманта, ніби я піднімалася над ними. Або опускалася.

І все зникло.

Я стояла у своїй власній квартирі, обводячи навколо очманілим поглядом.

Ерато Нуар
(НЕ) РІДНИЙ. Врятувати сина некроманта

Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу куплену книгу!