Налаштування

Шрифт:

Arial Verdana Times New Roman Courier New Roboto Roboto Serif Garamond Baskerville Sans Serif Trebuchet MS Helvetica

Розмір шрифту:

Інтервал:

Колір:

тексту:
фону:
На сторінку книги

Я кручуся в ліжку, вдивляючись у темряву, що гнітить, мов задушлива туча. Простирадла обплутують мої ноги, наче виноградні лози, а сон вислизає від мене, дражнячи своєю недосяжністю. Натомість у голові — хаотичний вир думок. Вони чіпляються одна за одну, сплітаючись у густу павутину, з якої я не можу вирватися, скільки б не намагалася.

Шлюб із Легіоном.

Вибір, якого в мене немає.

Майбутнє, до якого я не готова.

Відьомське прокляття!

Я стискаю подушку так, що кісточки пальців біліють. Я навіть Моргані про це не розповіла. Сором пече груди, наче розпечене вугілля — я приховую від найкращої подруги цілий шматок себе. Але якщо я почну цю розмову… доведеться розкрити їй усе. Що моя родина — лише облуплена позолота, за якою ховається гнилий каркас. Що наш сімейний сором і бідність — це не просто чутки, а правда, яку я ношу, мов тавро. Доведеться зізнатися, що мій батько — не герой із легенд, а відьомський прищ, жалюгідний і нікчемний.

А мати хто? Крадійка?

Ненавиджу... Як же я ненавиджу свою істину!

Я різко сідаю на ліжку, стискаючи кулаки на колінах так, що нігті впиваються в долоні. У кімнаті спокійно, лише рівне дихання Моргани уві сні розтинає задушливу тишу. Повітря тут важке, липке, наче стіни змикаються навколо мене. Може, прогулятися?

Провітрити голову, вирватися з цієї клітки думок. Вийти під нічне небо, де прохолодний вітер обійме мене своїми холодними пальцями, і хоча б на мить забути про ці дурні пропозиції, нав’язані шлюби і весь цей абсурд, що душить мене, мов мотузка на шиї. Вирішено. Я хапаю плащ із крісла — груба тканина холодить пальці — і безшумно вислизаю за двері, озираючись, щоб не розбудити Моргану.

Академія занурена у напівтемряву. Лише кілька ліхтарів уздовж стежок кидають слабке світло, окреслюючи алеї та статуї драконів. Тиша огортає територію, порушувана лише рідкісним шурхотом гілок. Десь у далині чується приглушене гарчання дракона уві сні. Я йду, не поспішаючи, вдихаючи свіже нічне повітря.

Але раптом завмираю. Попереду, біля тренувального майданчика, з’являється тінь. Висока, з упевненим кроком, що видає хижу грацію — мов пантера, яка крадеться до здобичі. Ескар. Мій подих збивається, а серце мимоволі стискається, наче хтось стис його в кулаці. Він кудись прямує, і його зосереджений погляд, що ковзає по темряві, кричить: він не хоче, щоб його помітили. Знову ці таємні нічні збори? Чи щось темніше, небезпечніше? Я не встигаю обдумати своє рішення — ноги самі несуть мене за ним, тримаючи в тіні дерев і стін, де темрява стає моїм другим плащем.

Ескар рухається швидко, минає майданчик і звертає в бік будівель для верхової підготовки. Я крадькома слідую за ним, зливаючись із нічною темрявою.

І раптом він зупиняється. Я завмираю, серце пропускає удар. Притискаюся до стовпа, намагаючись навіть не дихати. Але марно… Ескар різко розвертається — і ловить мене.

— Феєчко, ти серйозно думаєш, що зможеш мене перехитрити? — його низький голос просочується під шкіру, як теплий мед, але з гострим присмаком небезпеки. Від цього звуку по спині біжать мурашки.

Немає сенсу ховатися, якщо він уже відчув мою присутність. Я тільки виставлю себе дурепою. Висовуюсь із-за стовпа — і він вже переді мною. Я здригаюся від несподіванки. Аж надто недоречна думка: від нього пахне каштанами і… драконами.

Він хапає моє зап’ястя, притягує різким рухом до себе. Його пальці гарячі, міцні, мов розпечений залізний обруч, і від цього дотику по моїй шкірі пробігає електричний розряд. Я смикаю руку, але його хватка невблаганна.

— Ну, привіт, — каже Ескар.

— Куди ти йшов? — мій голос звучить різкіше, ніж я хочу, але я вперто тримаю його погляд. — Знову на свої нічні змови? Чи рятувати неіснуючих драконів?

Його губи розтягуються в усмішці — лукавій, майже хижій, що змушує моє серце стукати ще швидше.

— Не твоя справа, феєчко, — кидає він, нахиляючись ближче. Тьмяне світло ліхтарів грає на його обличчі, вихоплюючи різкі вилиці, розстебнуту сорочку, що оголює мускулисту груди й помітну луску на шиї. Якого демона він виглядає так… чорт забирай, привабливо? Я різко відводжу погляд, відчуваючи, як жар заливає щоки, і змушую себе зібратися.

— Може, краще ти розкажеш, чого від тебе хоче директор Академії Фей? — його голос тремтить від стримуваної напруги, і це змушує мене насторожитися.

— То ти знаєш? — я кидаю на нього недовірливий погляд, хмурячи брови.

— Я знаю більше, ніж ти можеш собі уявити, — відповідає він, і в його очах спалахує щось темне, небезпечне.

Він стежив за мною? Моя зустріч із Флаймаром була таємницею — тільки між мною і директором. Чи, може, Радрер пробовкався? Я стискаю губи, намагаючись зібрати думки.

— Я студентка по обміну, — нагадую, додаючи в голос сталевих ноток. — Зустрічатися зі своїм директором, який влаштував мене сюди, абсолютно нормально.

Ескар клацає язиком і похитує головою, наче я сказала щось смішне.

— Твій директор використовує тебе. Ти цього ще не помітила?

— Не говори дурниць! — я різко смикаю руку, але він усе ще міцно тримає мене. Його долоня така гаряча, що здається, ніби мене охопило драконяче полум’я.

— Не кажи, що ти не розумієш, — його голос стає жорсткішим, пронизливим. — Ти ж не дурна.

— Директор Флаймар просто стурбований тим, що тут відбувається, — відповідаю я, намагаючись звучати спокійно, хоч у грудях уже кипить буря.

Ескар хмикає, заглядаючи мені в очі так, ніби бачить крізь мене.

— Ти сама в це віриш, феєчко? — його тон насмішкуватий, але в глибині ховається щось серйозніше.

Я замовкаю. Думки гудуть, наче рій роздратованих бджіл. Я хочу сказати щось різке, поставити його на місце, але слова застрягають у горлі.

— Можливо, він і справді щось шукає, — тихо визнаю я.

Ескар мружить очі.

— І що ж це? Ти ще не здогадалася?

— Може, сам скажеш, розумнику? — випалюю роздратовано.

Його губи знову кривляться в усмішці.

— Ти — шпигунка Флаймара.

Мене немов обливає крижаною водою.

Я різко піднімаю голову, відчуваючи, як кров пульсує у скронях.

— Та як ти смієш?! — мій голос тремтить від гніву. — Я не шпигунка!

Він нахиляється ще ближче — так близько, що я відчуваю тепло його дихання на своїй шкірі. Його зіниці розширені, і в цю мить він нагадує дикого звіра, що підкрався до здобичі.

— Неофіційно, звісно, — додає він тихо, майже вкрадливо. — Але ти несвідомо стала його інформаторкою. Флаймар заслав тебе сюди, щоб винюхати наші секрети…

Я стискаю кулаки так, що нігті впиваються в долоні. Його слова ріжуть по живому, роздирають нерви.

— То ось чому ти зненавидів мене з перших днів? — усвідомлення приходить раптово, наче удар блискавки.

Ескар мовчить, і я бачу, як у його очах миготить вагання. Значить, я права. Я влучила в самісіньке яблучко. Після довгої паузи він зізнається:

— Так. Я бачив у тобі загрозу.

Я стискаю зуби, відчуваючи, як гнів змішується з болем.

— Я майже нічого не розповідаю Флаймару. Клянусь Лів! — слова вилітають швидко, різко. — Ти можеш пояснити мені, що тут узагалі відбувається? Що він шукає? Які таємниці загрожують розкриттю? Директор Флаймар вам не ворог…

Ескар хмуриться і різко перебиває мене:

— Тобі краще цього не знати.

— Це не відповідь, — мій голос дрижить від роздратування.

Він відступає на крок, і я відчуваю холод там, де щойно був жар його присутності.

— Так буде безпечніше.

— Для кого? Для мене?

— Для всіх.

Роздратування в грудях розгорається, мов древній вулкан, що прокидається після століть сну. Лава гніву кипить під ребрами. Чому він не може мені довіритися? Чому так боїться? Чи боїться він не мене, а чогось іншого? Я ніколи його не зраджувала. Він мене тренував. Він знає, хто я.

— Хто зна, до якої магії чи шантажу може вдатися Флаймар, щоб витягнути з тебе потрібну інформацію… — додає він тихо, майже з жалем.

Я видихаю голосно, різко, відчуваючи, як вулкан усе ще палає всередині. Ескар розвертається і йде геть, його кроки глухо відлунюють у темряві.

— І ще одне, феєчко… — його голос долинає приглушено, але з вагою, що осідає в моїх кістках. — Не йди за мною. Я чудово відчуваю твою присутність.

Я залишаюся стояти в темряві, одна, з серцем, що шалено калатає в грудях. У цю мить мені здається, що я ненавиджу Ескара — за його таємниці, за його недовіру, за те, як він змушує мене почуватися. Але глибоко всередині я знаю: це неправда. І від цього ще гірше.

***

Якщо ви дочитали до цієї глави — залиште будь-який коментар. Чи доводилося вам колись ночувати просто неба?

Безмежно дякую за вашу увагу :)

Ельфріде Ноар
Студентка за обміном: Із Фей у Дракони

Зміст книги: 70 розділів

Спочатку:
Розділ 1
1779554594
8 дн. тому
Розділ 2
1779554635
8 дн. тому
Розділ 3
1779554663
8 дн. тому
Розділ 4
1779554699
8 дн. тому
Розділ 5
1779554728
8 дн. тому
Розділ 6
1779554762
8 дн. тому
Розділ 7
1779554832
8 дн. тому
Розділ 8
1779554869
8 дн. тому
Розділ 9
1779554915
8 дн. тому
Розділ 10
1779554995
8 дн. тому
Розділ 11
1779555041
8 дн. тому
Розділ 12
1779555104
8 дн. тому
Розділ 13
1779555138
8 дн. тому
Розділ 14
1779555171
8 дн. тому
Розділ 15
1779555205
8 дн. тому
Розділ 16
1779555244
8 дн. тому
Розділ 17
1779555317
8 дн. тому
Розділ 18
1779555369
8 дн. тому
Розділ 19
1779555404
8 дн. тому
Розділ 20
1779555438
8 дн. тому
Розділ 21
1779567601
8 дн. тому
Розділ 22
1779567671
8 дн. тому
Розділ 23
1779567764
8 дн. тому
Розділ 24
1779570291
7 дн. тому
Розділ 25
1779570345
7 дн. тому
Розділ 26
1779570601
7 дн. тому
Розділ 27
1779571147
7 дн. тому
Розділ 28
1779573299
7 дн. тому
Розділ 29
1779573362
7 дн. тому
Розділ 30
1779574195
7 дн. тому
Розділ 31
1779616877
7 дн. тому
Розділ 32
1779616946
7 дн. тому
Розділ 33
1779654968
7 дн. тому
Розділ 34
1779655034
7 дн. тому
Розділ 35
1779655369
7 дн. тому
Розділ 36
1779655900
7 дн. тому
Розділ 37
1779655962
7 дн. тому
Розділ 38
1779656180
7 дн. тому
Розділ 39
1779656328
7 дн. тому
Розділ 40
1779656575
6 дн. тому
Розділ 41
1779656673
6 дн. тому
Розділ 42
1779656971
6 дн. тому
Розділ 43
1779657022
6 дн. тому
Розділ 44
1779657074
6 дн. тому
Розділ 45
1779657111
6 дн. тому
Розділ 46
1779657432
6 дн. тому
Розділ 47
1779657721
6 дн. тому
Розділ 48
1779657784
6 дн. тому
Розділ 49
1779658161
6 дн. тому
Розділ 50
1779658219
6 дн. тому
Розділ 51
1779658527
6 дн. тому
Розділ 52
1779658585
6 дн. тому
Розділ 53
1779658817
6 дн. тому
Розділ 54
1779658881
6 дн. тому
Розділ 55
1779659018
6 дн. тому
Розділ 56
1779659064
6 дн. тому
Розділ 57
1779659236
6 дн. тому
Розділ 58
1779659297
6 дн. тому
Розділ 59
1779660101
6 дн. тому
Розділ 60
1779660213
6 дн. тому
Розділ 61
1779660448
6 дн. тому
Розділ 62
1779660706
6 дн. тому
Розділ 63
1779660760
6 дн. тому
Розділ 64
1779785125
5 дн. тому
Розділ 65
1779785185
5 дн. тому
Розділ 66
1779785235
5 дн. тому
Розділ 67
1779973573
3 дн. тому
Епілог
1779973624
3 дн. тому
Бонусний Розділ
1779973670
3 дн. тому
БОНУС - Ескар Фалґорт
1779973759
3 дн. тому
Коментарі

Авторизуйтесь, якщо бажаєте залишити коментар

Авторизація Реєстрація
×

Вітаємо🎉

🎁 Спеціальний подарунок для Вас! 🥳

Зареєструйтесь та отримайте 10% знижки на першу покупку!